ويكيبيديا

    "zentralasien" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وسط آسيا
        
    • آسيا الوسطى
        
    • وآسيا الوسطى
        
    • وسط اسيا
        
    • ووسط
        
    • اسيا الوسطى
        
    Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in Zentralasien UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Als sie nach Zentralasien kamen, erreichten sie etwas, das man Schnellstraße der Steppe nennen kann. Eine Schnellstraße im Grasland. TED وأخيرا وصلوا إلى وسط آسيا وهكذا وصلوا إلى ما كان بمثابة طريق سريع، طريق سريع عشبي.
    Sie sollten die Cholera verbreiten, vor allem in Zentralasien. Open Subtitles فلقد وضعت تركيبة معينة لِنَشر الكوليرا، وخاصةً في وسط آسيا.
    UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln. UN كما يدعم البرنامج الإنمائي المجتمع المدني ووسائط الإعلام والبرلمانات في أمريكا اللاتينية وفي آسيا الوسطى بالمساهمة في المناقشات الوطنية بشأن قضايا الأمن وفي تطوير قدرات الرقابة.
    In ganz Europa und Zentralasien leben etwa eine Million Kinder in großen Wohneinrichtungen, die als Waisenheime bekannt sind. TED في أنحاء أوروبا و آسيا الوسطى هنالك ما يقارب المليون طفلًا يعيشون في و التي تعرف غالبًا بـدور الأيتام
    Und ich arbeitete weiter als Reiseleterin, reiste hin und her in China, Tibet und Zentralasien. TED وظللت هكذا أتنقل من بلد لآخر الصين والتبت وآسيا الوسطى
    Wenn die Chinesen das Bauteil besitzen, müssen die Russen ihre Verteidigungs- linie in Zentralasien ausbauen. Open Subtitles بوجود القطعة مع الصينيين سيحتاج الروس لمد خط دفاعهم فى وسط آسيا
    Ich würde sagen sehr ernst, Sir. Wenn die Chinesen das Bauteil besitzen, müssen die Russen ihre Verteidigungs- linie in Zentralasien ausbauen. Open Subtitles بوجود القطعة مع الصينيين سيحتاج الروس لمد خط دفاعهم في وسط آسيا
    Und "Buzkashi" ist ein Reiterspiel mit Ziegen... in Zentralasien. Open Subtitles وبوزكاشي هو هوكي يُلعب بالماعز في وسط آسيا
    Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in Zentralasien UN 61/88 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    sowie in der Erwägung, dass die Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in Zentralasien wirksam dazu beitragen kann, den internationalen Terrorismus zu bekämpfen und zu verhindern, dass Kernmaterial und nukleare Technologien in die Hände von nichtstaatlichen Akteuren, vorrangig Terroristen, gelangen, UN وإذ ترى أيضا أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا هو إسهام فعال في مكافحة الإرهاب الدولي والحيلولة دون وقوع المواد والتكنولوجيات النووية في أيدي جهات من غير الدول، وبدرجة أساسية الإرهابيين،
    Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in Zentralasien UN 57/69 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Während die Verbreitungsraten in Zentralasien eskalieren, haben 10 Prozent oder weniger der dort Heranwachsenden im Alter von 15 bis 19 Jahren je von Aids gehört. UN وفي حين ترتفع معدلات الإصابة في منطقة وسط آسيا فإن 10 في المائة فقط أو أقل من المراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 19 سنة ما سمعوا قط بالإيدز.
    Ich kenne eine amerikanische Forscherin, die häufig alleine durch Zentralasien und Afrika reist. TED أعرفُ باحثة أمريكية تسافرُ كثيرًا وحدها في آسيا الوسطى وأفريقيا.
    Du kannst nicht sagen, „Jetzt würde ich gerne eine umweltfreundliche Stadt in Zentralasien machen“, weil man natürlich auf Aufträge angewiesen ist. TED لا يمكنك أن تقول ببساطة أنك تود بناء مدينة مستدامة في آسيا الوسطى لأن ذلك ليست الطريقة التي تحصل بها على الصفقات
    Diesen Sommer beginnen wir mit der Konsturktionsplanung der ersten beiden Berge an, für die erste CO2-neutrale Insel in Zentralasien. TED وهذا الصيف سنبدأ وثائق التشييد والبناء لأول جبلين فيما ستصبح أول جزيرة خالية من الكربون في آسيا الوسطى
    Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft. UN فقد ارتبطت الصراعات وعدم الاستقرار في منطقة الأنديز، وغرب أفريقيا ووسطها وجنوبها، وفي آسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا ارتباطا وثيقا بنمو منظمات إجرامية قوية.
    Transitsysteme in den Binnenstaaten in Zentralasien und den ihnen benachbarten Transitentwicklungsländern UN 55/181 - بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    erneut nachdrücklich darauf hinweisend, wie wichtig es ist, die internationalen Unterstützungsmaßnahmen zu verstärken, um auch künftig den Problemen der neuen unabhängigen Binnenentwicklungsländer in Zentralasien und der ihnen benachbarten Transitentwicklungsländer zu begegnen, UN وإذ تؤكد مرة أخرى أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولي للمضي في معالجة المشاكل التي تواجهها الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية،
    In diesem Kampf sollten wir nicht neutral sein. Wo immer dieser Extremismus das Leben unschuldiger Menschen zerstört – sei es im Iran oder in Syrien, Ägypten, Libyen und Tunesien oder anderswo in Afrika, Zentralasien und dem Fernen Osten – sollten wir auf ihrer Seite sein. News-Commentary وفي هذا الصراع، لا ينبغي لنا أن نلتزم الحياد. فحيثما دمر هذا التطرف حياة الأبرياء ــ من إيران إلى سوريا ومصر وليبيا وتونس، أو أي مكان آخر في أفريقيا وآسيا الوسطى والشرق الأقصى ــ لابد أن نكون إلى جانبهم.
    Alles begann in Taboulistan, einem winzigen Land in Zentralasien zwischen Afghanistan, Kirgisistan und Tadschikistan. Open Subtitles كله بدا في تابولستان, بلد في وسط اسيا تقع بين افغانستان و قيرغستان
    mit Befriedigung Kenntnis nehmend von den Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Lehr- und Forschungsprogramme der Universität auf Afrika, Asien und den Pazifik, Zentralasien sowie auf Lateinamerika und die Karibik auszudehnen, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الأنشطة الموجهة نحو التوسع في برامج التعليم والبحوث التي تضطلع بها الجامعة في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ ووسط آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Dann ging ich zwanzig Jahre lang ostwärts – von Osteuropa nach Zentralasien – durch die Berge des Kaukasus, Mittlerer Osten, Nordafrika, Russland. TED ومن ثم سرت شرقا لمدة 20 عاما -- من اوروبا الشرقية الى اسيا الوسطى مرورا بجبال القوقاز, الشرق الاوسط, شمال افريقيا, روسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد