Aber ich musste mich raushalten, damit unsere beiden Karrieren nicht zerstört werden. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أظل واعياً للأمر لمنعه من تدمير وظيفتينا. |
Ungeachtet was mit uns geschieht... dieses Gebäude muss sofort zerstört werden. | Open Subtitles | بغض النظر عما قد يحدث لنا أهم أمر هو تدمير هذا المبنى فورا قبل أن يستطيعوا الهرب إلى المدينة |
Es muss zerstört werden, und Sie ziehen dann in ein feuerbeständiges Haus. | Open Subtitles | لا بد من تدميره وسيكون عيك الإنتقال إلى بيت مقاوم للحريق |
Nichtsdestotrotz, ist die TARDIS eine Waffe und sie wird zerstört werden. | Open Subtitles | .. و مع ذلك تُعتبر التارديس سلاحا و سيتم تدميرها |
- Der ganze Planet kann zerstört werden. - Die Möglichkeit wurde berücksichtigt. | Open Subtitles | هذا قد يدمر الكوكب كاملا لقد تم دراسة إمكانية حدوث ذلك |
Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. | Open Subtitles | إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير |
- Es sind Monster, Fehler, sie müssen zerstört werden. | Open Subtitles | إنهم وحوش، أخطاء يجب أن يتم تدميرهم |
Dann werde ich sie zerstören, auch wenn wir alle zerstört werden. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف تدميرها، حتى لو كان يعني تدمير لنا جميعا. |
Gegen 19 Uhr sorgen wir für ein Ablenkungsmanöver, sodass die Eier deiner Mutter zerstört werden können. | Open Subtitles | سنقوم في الساعة السابعة بخلق فوضى كي يتم تدمير بيوض والدتكِ قبل أن تفقس |
Das Stammhirn muss zerstört werden... oder vom Rückenmark getrennt werden. | Open Subtitles | يجب تدمير الدماغ، أو قطعه من النخاع الشوكي |
Dann wäre unser Immunsystem vielleicht in der Lage, diese Krebszelle als das zu erkennen, was sie ist: Etwas, das zerstört werden muss. | TED | حسنًا، جهازك المناعي سيكون قادرًا ربّما على رؤية الخليّة السرطانية على حقيقتها: شيئًا لا بد من تدميره. |
Sein Geist könnte zerstört werden, darin besteht die Gefahr. | Open Subtitles | هناك خطر أن عقله يمكن تدميره في هذه العملية |
Die Hauptwaffenfabriken konnten zerstört werden, doch die republikanische Seite musste schwere Verluste hinnehmen. | Open Subtitles | مصنع الأسلحة الفتاكة نم تدميره ولكن بثمن باهظ من قوات الجمهوؤية |
Alle nicht gesicherten Dateien werden leider zerstört werden. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، سيدي ، كل البيانات التي لم تُحفظ قبل هذا الحدث سيتم تدميرها |
Er rannte mit dem Schürhaken zum Spiegel und schrie, er müsse zerstört werden, aber er schlug nicht zu. | Open Subtitles | في أحد الأيام أندفع نحو المرآة بمطفأة حريق صارخاً بأنه يجب تدميرها ، لكنه لم يوجه أي ضربة لها |
Er kann mit konventionellen Mitteln nicht zerstört werden. | Open Subtitles | أنه لآ يمكن أن يدمر بالوسائلِ التقليديه.. |
Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. | Open Subtitles | "إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير" |
Aber alle Passagiere aus dem Flugzeug, tot oder lebendig... müssen zerstört werden. | Open Subtitles | جميع المسافرين على متن تلك الطائرة ...ميتون وعلى قيد الحياة يجب تدميرهم |
Shang Tsungs Kraft kann durch sterbliche Männer und Frauen zerstört werden. | Open Subtitles | ويمكن القضاء على قوة شانغ تسونغ على يد الرجال و النساء البشريون |
Die Erde wurde erschaffen in 6 Tagen, und in 6 Tagen soll sie zerstört werden. | Open Subtitles | الأرض خُلقت في ستة أيام هكذا أيضاً ستدمر |
Der Ring kann nicht zerstört werden, Gimli, Sohn des Glóin; | Open Subtitles | الخاتم لا يمكن أن يُدمَر 'يا 'جيملي' ابن 'جلوين |
Egal, welche Hindernisse uns begegnen... egal, welche Meinungsverschiedenheiten wir haben... unsere Verbindung kann nicht zerstört werden. | Open Subtitles | مهما كانت العواقب التي تواجهنا ... مهما كانت أختلافاتنا لا يمكن لروابطنا أن تتدمر |
- Wenn der gesamte Horror seines Mordes Sie trifft, wird Ihre Ehe zerstört werden. | Open Subtitles | ثانيا : عندما اصابك الرعب من جريمته زواجك سيتدمر |
Doch ich versichere dir, es wird zum 6. Mal zerstört werden, und wir sind überaus effizient darin geworden. | Open Subtitles | ولكن اطمئن، ستكون هذه المرة السادسة التي ندمركم فيها ولقد اصبحنا اكفاء جدا ً في هذا |