Ziel 7, Zielvorgabe 11, Indikator 32 | UN | الهدف 7، الغاية 9، المؤشر 32 |
Ziel 7, Zielvorgabe 9, Indikator 28 a) | UN | الهدف 7، الغاية 9، المؤشر 28 (أ) |
Ziel 7, Zielvorgabe 9, Indikator 28 b) | UN | الهدف 7، الغاية 9، المؤشر 28 (ب) |
Auch in Südasien verringerte sich dieser Anteil, jedoch nicht schnell genug, um die Verwirklichung der Zielvorgabe zu gewährleisten. | UN | وانخفضت أيضا في جنوب آسيا. إلا أن معدل التحسن لم يكن كافيا لكفالة تحقيق الهدف المرجو. |
Unter Ziel 1, Zielvorgabe 1, Indikator 1, 2002 lautet der Wert für Lateinamerika und die Karibik 8,9. | UN | في المؤشر 1، لغاية 1، الهدف 1، يعدل الرقم الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لسنة 2002 إلى 8.9. |
Zielvorgabe 2004-2005: noch zu bestimmen". | UN | ”الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: يحدد فيما بعد“. |
Statistiken der Verbraucheranalyse und Datenpunkte pro Zielvorgabe. | Open Subtitles | الإحصاءات التحليليّة المُستهلكة، ووحدات البيانات لكل هدف... |
Zielvorgabe 1 | UN | الغاية 1 |
Zielvorgabe 3 | UN | الغاية 3 |
Zielvorgabe 4 | UN | الغاية 4 |
Zielvorgabe 5 | UN | الغاية 5 |
Zielvorgabe 6 | UN | الغاية 6 |
Zielvorgabe 7 | UN | الغاية 7 |
Zielvorgabe 8 | UN | الغاية 8 |
Zielvorgabe 9 | UN | الغاية 9 |
Zielvorgabe 12 | UN | الغاية 12 |
Zielvorgabe 13 | UN | الغاية 13 |
Auch beim Trinkwasserzugang in ländlichen Gebieten erreichten alle Regionen beträchtliche Verbesserungen, aber nur in wenigen Ländern vollzogen sich die Verbesserungen rasch genug, um die Zielvorgabe erreichen zu können. | UN | وأُدخلت تحسينات ملموسة على إمكانية الحصول على المياه في الأرياف في جميع المناطق تقريبا، لكن القليل من البلدان فقط أحرز تقدما بمعدلات مناسبة تكفي لتحقيق الهدف المرجو. |
Zielvorgabe für 2004-2005: noch zu bestimmen". | UN | ”الهدف للفترة 2004-2005: سيحدد فيما بعد“. |
Zielvorgabe für 2004-2005: noch zu bestimmen". | UN | ”الهدف للفترة 2004-2005: سيحدد فيما بعد“. |
Zielvorgabe 2004-2005: noch zu bestimmen". | UN | ”الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: سيحدد فيما بعد“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in den Buchstaben f) und h) bei den Leistungsmaßstäben (Zielvorgabe 2004-2005) die Formulierung "Umfrage ergibt eine durchschnittliche Bewertung von 'vollauf zufriedenstellend'" durch die Formulierung "zu 75 Prozent eine Bewertung von 'vollauf zufriedenstellend'" ersetzt. | UN | في إطار مؤشري الإنجاز (و) و (ح)، مقاييس الأداء: هدف الفترة 2004-2005، يستعاض عن عبارة ”تقديرا متوسطه 'قناعة تامة` في الدراسة الاستقصائية“ بعبارة ”تقديرا معدله 75 في المائة 'قناعة تامة`“؛ |