Ich habe Architektur studiert und machte einen zweiten Abschluss in Architektur und dann stellte ich ziemlich schnell fest, dass es nicht Architektur war. | TED | درست الهندسة المعمارية، ثم أخذت شهادة عليا بها ثم أدركت سريعاً بعدها بأن الهندسة المعمارية |
Aber sie erholten sich ziemlich schnell davon. | TED | و لكنها إستعادت مكانتها سريعاً بعد ذلك. |
Für jemanden, der sich so lang an was festgeklammert hat, ... .. gibst du ziemlich schnell auf. | Open Subtitles | لصالح من تمسك بها أكثر. لقد تخليت عنها سريعاً. تعرفين أنني لا أستطيع السيطرة عليها. |
Wir tauchen ziemlich schnell, damit die Fahrzeuge nicht durch andere Schiffe gestört werden. | TED | نذهب بسرعة كبيرة لضمان أن المركبات لن تتأثر بأي سفن أخرى. |
Was immer es war, wurde ziemlich schnell sehr heiß. | Open Subtitles | لذا أياً كانت تلك المادة فقد احترّت بسرعة فائقة |
Und das passierte alles ziemlich schnell, da wir viel Hilfe von zahlreichen Leuten hatten. | TED | وكل هذا حدث بشكل سريع بفضل مساعدة الكثير من الناس. |
Du bist ziemlich schnell, aber spätestens nach hundert Metern habe ich dich eingeholt. | Open Subtitles | يمكنك الهروب إليها فأنت سريع جداً إذا إنطلقت الأن، فسوف ألحق بك بعد 100 متر |
Ich wollte dich fragen, wie es vorangeht, aber es entwickelt sich ziemlich schnell. | Open Subtitles | كنت سأسألك كيف يسير البناء، لكنه يكتمل سريعاً. |
Und sie werden ziemlich schnell unangenehm, wenn die Sachen nicht so laufen wie sie wollen. | Open Subtitles | نفوذهم أكبر منا و يغضبون سريعاً إن لم تسر الأمور كما يرغبون |
Und da sie dich in den Hals gebissen hat, würde ich sagen, die Lähmung wird ziemlich schnell einsetzen. | Open Subtitles | و نظراً لأن العضة بعنقك سيحدث الشلل سريعاً |
- Das ging ziemlich schnell. - Das waren gute Schützen. | Open Subtitles | ،كان ذلك سريعاً كل شخص كان بأمكانة أن يطلق |
Ich nahm meinen Schal und ich... ich drückte, auf die Wunde und er... er saugte sich ziemlich schnell voll. | Open Subtitles | و وضعته على جرحها و أخذتُ أضغط عليه، و تخضب سريعاً بالدماء. |
Das sollte Sie ziemlich schnell auf die Meistgesuchten-Liste des FBI bringen. | Open Subtitles | يجب أن يجعلك هذا على قائمة المباحث الفيدرالية لأكثر المطلوبين سريعاً جداً |
Er wird entweder in kleine Stücke fliegen oder ziemlich schnell sein. | TED | إما أنها ستتحطّم إلى قطع صغيرة أو تسير بسرعة كبيرة جدًا. |
Sie fahren ziemlich schnell für diese Uhrzeit. | Open Subtitles | تقود بسرعة كبيرة في هذا الوقت المتأخر من الليل ألا تعتقد ذلك؟ |
Schau, du bist schlauer als die meisten Kinder in deinem Alter und du verstehst Dinge ziemlich schnell. | Open Subtitles | أنظري،أنت أذكى من معظم الأطفال في سنك و تنتبهين للأمور بسرعة فائقة |
Okay, nun, es ist nur, dass... sich die Dinge zwischen dir und mir ziemlich schnell entwickeln. | Open Subtitles | ,حسنا,حسنا انظري،كل ما في الأمر العلاقة بيني و بينك تتطور بشكل سريع |
Aber keine Sorge, er schreibt ziemlich schnell. | Open Subtitles | ولا تقلقوا، إنه كاتب سريع جداً |
Zwischen dir und dem hübschen Zuhälter läuft alles ziemlich schnell, was? | Open Subtitles | تحدث الأشياء بسرعة جداً بينك وبين ذلك القواد الوسيم صحيح؟ |
Gleich nachdem er sich in einen Zombie verwandelt hatte, war er ziemlich schnell. | Open Subtitles | مارك حينما تحول للممسوخ كان لا يزال سريع جدا |
All das könnte die Superintelligenz wohl ziemlich schnell entwickeln. | TED | كل هذا الذكاء الفائققد يتطور، ويمكن أن يكون ذلك سريعًا. |
- Ja, seine Kräfte nehmen zu, und zwar ziemlich schnell. | Open Subtitles | نعم ، لقد بدأ يحصل على قواه بسرعة شديدة جداً |
Und mit der Zeit – eigentlich ziemlich schnell, in ein paar Stunden – können wir ein greifbares Produkt herstellen, das aus dem Gerät genommen und genutzt werden kann. | TED | ومع مرور الزمن وبسرعة في الحقيقة, خلال بضع ساعات يمكننا صنع منتج مادي جاهز لاخراجه من الماكينة و الاستخدام |