ويكيبيديا

    "ziemlich schnell" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سريعاً
        
    • بسرعة كبيرة
        
    • بسرعة فائقة
        
    • بشكل سريع
        
    • سريع جداً
        
    • بسرعة جداً
        
    • سريع جدا
        
    • سريعًا
        
    • بسرعة شديدة
        
    • وبسرعة
        
    Ich habe Architektur studiert und machte einen zweiten Abschluss in Architektur und dann stellte ich ziemlich schnell fest, dass es nicht Architektur war. TED درست الهندسة المعمارية، ثم أخذت شهادة عليا بها ثم أدركت سريعاً بعدها بأن الهندسة المعمارية
    Aber sie erholten sich ziemlich schnell davon. TED و لكنها إستعادت مكانتها سريعاً بعد ذلك.
    Für jemanden, der sich so lang an was festgeklammert hat, ... .. gibst du ziemlich schnell auf. Open Subtitles لصالح من تمسك بها أكثر. لقد تخليت عنها سريعاً. تعرفين أنني لا أستطيع السيطرة عليها.
    Wir tauchen ziemlich schnell, damit die Fahrzeuge nicht durch andere Schiffe gestört werden. TED نذهب بسرعة كبيرة لضمان أن المركبات لن تتأثر بأي سفن أخرى.
    Was immer es war, wurde ziemlich schnell sehr heiß. Open Subtitles لذا أياً كانت تلك المادة فقد احترّت بسرعة فائقة
    Und das passierte alles ziemlich schnell, da wir viel Hilfe von zahlreichen Leuten hatten. TED وكل هذا حدث بشكل سريع بفضل مساعدة الكثير من الناس.
    Du bist ziemlich schnell, aber spätestens nach hundert Metern habe ich dich eingeholt. Open Subtitles يمكنك الهروب إليها فأنت سريع جداً إذا إنطلقت الأن، فسوف ألحق بك بعد 100 متر
    Ich wollte dich fragen, wie es vorangeht, aber es entwickelt sich ziemlich schnell. Open Subtitles كنت سأسألك كيف يسير البناء، لكنه يكتمل سريعاً.
    Und sie werden ziemlich schnell unangenehm, wenn die Sachen nicht so laufen wie sie wollen. Open Subtitles نفوذهم أكبر منا و يغضبون سريعاً إن لم تسر الأمور كما يرغبون
    Und da sie dich in den Hals gebissen hat, würde ich sagen, die Lähmung wird ziemlich schnell einsetzen. Open Subtitles و نظراً لأن العضة بعنقك سيحدث الشلل سريعاً
    - Das ging ziemlich schnell. - Das waren gute Schützen. Open Subtitles ،كان ذلك سريعاً كل شخص كان بأمكانة أن يطلق
    Ich nahm meinen Schal und ich... ich drückte, auf die Wunde und er... er saugte sich ziemlich schnell voll. Open Subtitles و وضعته على جرحها و أخذتُ أضغط عليه، و تخضب سريعاً بالدماء.
    Das sollte Sie ziemlich schnell auf die Meistgesuchten-Liste des FBI bringen. Open Subtitles يجب أن يجعلك هذا على قائمة المباحث الفيدرالية لأكثر المطلوبين سريعاً جداً
    Er wird entweder in kleine Stücke fliegen oder ziemlich schnell sein. TED إما أنها ستتحطّم إلى قطع صغيرة أو تسير بسرعة كبيرة جدًا.
    Sie fahren ziemlich schnell für diese Uhrzeit. Open Subtitles تقود بسرعة كبيرة في هذا الوقت المتأخر من الليل ألا تعتقد ذلك؟
    Schau, du bist schlauer als die meisten Kinder in deinem Alter und du verstehst Dinge ziemlich schnell. Open Subtitles أنظري،أنت أذكى من معظم الأطفال في سنك و تنتبهين للأمور بسرعة فائقة
    Okay, nun, es ist nur, dass... sich die Dinge zwischen dir und mir ziemlich schnell entwickeln. Open Subtitles ,حسنا,حسنا انظري،كل ما في الأمر العلاقة بيني و بينك تتطور بشكل سريع
    Aber keine Sorge, er schreibt ziemlich schnell. Open Subtitles ولا تقلقوا، إنه كاتب سريع جداً
    Zwischen dir und dem hübschen Zuhälter läuft alles ziemlich schnell, was? Open Subtitles تحدث الأشياء بسرعة جداً بينك وبين ذلك القواد الوسيم صحيح؟
    Gleich nachdem er sich in einen Zombie verwandelt hatte, war er ziemlich schnell. Open Subtitles مارك حينما تحول للممسوخ كان لا يزال سريع جدا
    All das könnte die Superintelligenz wohl ziemlich schnell entwickeln. TED كل هذا الذكاء الفائققد يتطور، ويمكن أن يكون ذلك سريعًا.
    - Ja, seine Kräfte nehmen zu, und zwar ziemlich schnell. Open Subtitles نعم ، لقد بدأ يحصل على قواه بسرعة شديدة جداً
    Und mit der Zeit – eigentlich ziemlich schnell, in ein paar Stunden – können wir ein greifbares Produkt herstellen, das aus dem Gerät genommen und genutzt werden kann. TED ومع مرور الزمن وبسرعة في الحقيقة, خلال بضع ساعات يمكننا صنع منتج مادي جاهز لاخراجه من الماكينة و الاستخدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد