Meine Augen werden zigmal gescannt, bevor ich bloß zehn Meilen dran bin. | Open Subtitles | سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة |
Grant, wir sind das schon zigmal durch. | Open Subtitles | جرانت، تَحدّثنَا عن هذا العديد من المرات |
Ich habe dir zigmal gesagt, du sollst beim Essen nicht spielen. | Open Subtitles | توقف نهيتك آلاف المرات عن اللعب أثناء تناول الطعام |
Ich habe es zigmal gesehen. | Open Subtitles | لن ينجو. رأيت هذا ملايين المرات |
Das haben wir zigmal besprochen. | Open Subtitles | لقد ناقشنا ذلك مئات المرات يا كاثرين |
Wie ich es zigmal zuvor getan hatte. | Open Subtitles | تماماً كما فعلت عشرات المرات من قبل |
Ich hab schon zigmal angerufen, und du gehst nie ran. | Open Subtitles | اتصلتُ بكِ العديد من المرات ولم تجيبي. |
Das hast du im Laufe der Jahre zigmal gemacht. | Open Subtitles | (جو)، لقد فعلتِ هذا عشرات المرات على مر السنين |
Doch, haben wir. Ich habe es zigmal erwähnt. "Küchenhilfe Scooter." | Open Subtitles | بلى تحدثنا ، ذكرته لك مئات المرات "سكوتر) آنسات فترة الغداء)" |
Hör zu. - Ja, ich war schon zigmal verliebt. Es ist wunderschön, Mike. | Open Subtitles | لقد وقعت بالحب لملايين المرات - إستمعوا إلي - (إن الشاي الأخضر هذا مقدسٌ يا (كيندي أود الإعتذار عن كوني متلبد الشعور |