Ich zitiere: "Als meine Muskeln schwächer wurden, wurde mein Schreiben stärker. | TED | وانا اقتبس قولاً " ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر |
Ich zitiere John Lennon: "Ich glaube nicht an Beatles, ich glaube an mich." | Open Subtitles | اقتبس مقولة جون لينون أنا لا أؤمن بالبيتلز انا أؤمن بنفسى فقط" |
Ich zitiere: "Eine gesunde Gemeinschaft muss sich um jeden Preis vom Bösen reinigen." | Open Subtitles | وهذا باختيار إقتباس آخر أن المجتمع الصحي |
Aber ich möchte zum Schluss einen britischen Autoren zitieren, einen Oxford Autoren, den ich nicht sehr oft zitiere, C.S. Lewis. | TED | لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس. |
Aber wie Sie wissen, Sir, steht im Mitarbeiter-Handbuch, und ich zitiere: | Open Subtitles | وكما تعلم، يا سيدي فإن دليل الموظف ينص بوضوح، وأقتبس |
zitiere keine Bücher, ich werde keine Filme zitieren. | Open Subtitles | لا تقتبس من الكتب، وأنا لن أقتبس من الأفلام. |
Ich zitiere nur. | Open Subtitles | كان ذلك اقتباساً |
Ich zitiere: "Eine Hexe ist eine Person, deren Handeln, obwohl sie die Gebote Gottes kennt, von einem Pakt mit dem Teufel bestimmt wird." | Open Subtitles | انا اقتبس ان الساحرة هى شخص من, وبالرغم من ذلك فهى موثقة بقانون اللة |
Oh, Gott. Unglaublich, dass ich aus diesem blöden Buch zitiere. | Open Subtitles | يا الهي , انا لا اصدق انني اقتبس من هذا الكتاب السخيف |
Er sagte, und ich zitiere: "Sie würden eher sterben als reden." | Open Subtitles | قال, وأنا اقتبس منه "يفضلون الموت على ان يتكلمو" |
Aber er ist nicht... ich zitiere ihn jetzt, zu 100 Prozent ein Arsch. | Open Subtitles | ولكنه وانا اقتبس من كلماته هنا ليس 100% أحمقا |
Zweitens, ich zitiere: "WLAN ist unser kleinstes Problem." | Open Subtitles | ثانياً , وانا اقتبس ذلك "الوايفي هو اقل مشاكلنا" |
Ich zitiere Shakespeare. | Open Subtitles | إقتباس من شيكسبير |
Ich zitiere: | Open Subtitles | يقال إقتباس |
Ich würde es mir nicht anmaßen, ich zitiere nur andere. | Open Subtitles | شخصياً، لا أعتبر ذلك. أقتبس من أقوال الآخرين فحسب. |
Zwar heißt es eindeutig in Artikel neun, und ich zitiere: | Open Subtitles | وكما هو مصرح وبشكلٍ جليّ في البند التاسع بأن وأنا أقتبس |
In seinen Notizen schrieb er, Gibson Praise könne, ich zitiere: | Open Subtitles | في حقله يلاحظ هنا يقول مديح جيبسن يمكن أن، وأنا أقتبس: |
Ken'yon und seine Anhänger werden für sechs Tage in den Himmel aufsteigen und dann zurückkehren, um... und ich zitiere... | Open Subtitles | سينزل كانيون وتابعيه إلي السماء لمدة 6 ايام، ويعودون .. وأقتبس.. |
", bishin zu, ich zitiere: "Deswegen hat sie damals die Kugel direkt in den Kopf bekommen." | TED | حتى، وأقتبس هنا: "لهذا أصابت الرصاصة رأسها منذ زمن بعيد." |
Sie wollte nicht, ich zitiere, "nicht als Arschlecker enden". | Open Subtitles | هي ليست كذلك, وأقتبس... لا تريد أن ينتهي بها الأمر لاعقة مؤخرة |
zitiere niemals amerikanische Geschichte, wenn Amerikaner anwesend sind. | Open Subtitles | لا تقتبس من التاريخ الأمريكي أمام أمريكي |
Auf Seite 74 von Ein Bein vor das andere setzen, wie alle anderen auch schrieb Glen, und ich zitiere: | Open Subtitles | في الصفحة 74 من كتاب ساق واحدة كالعادة تماماً مثل الآخرين (اقتباساً عن (جلين |