ويكيبيديا

    "zornig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غاضبة
        
    • غاضب
        
    • غاضباً
        
    • الغضب
        
    • بغضب
        
    • غاضبون
        
    • غاضبا
        
    • يغضب
        
    • غاضبين
        
    • وغضوب
        
    Da ist es normal, zornig zu werden. Open Subtitles أنه من الطبيعي أن يكون عندك أفكار غاضبة.
    Sie kam vor etwa 9 Monaten zornig und verschlossen hier an. Open Subtitles لقد وصلت إلى هنا قبل نحو تسعة أشهر و قد كانت غاضبة و منعزلة
    Du lachst, aber dein Vater ist zornig. Eines Tages machst du mir Schande. Open Subtitles : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب
    Zu zornig. Ich will nicht zornig sein. Open Subtitles إنه غاضب جداً, أنا لا أريده أن يكون غاضباً جداً
    Es ist kein Müll und er wird sehr zornig oder sehr froh sein, abhängig davon, ob ich Recht hatte oder nicht. Open Subtitles - ليست تفاهات - وسوف يكون غاضباً جداً أو في غاية السعادة يعتمد عمّا إذا كنتُ محقاً أم لا
    Schwarze werden auch nicht ermutigt, in der Öffentlichkeit zornig zu sein. Open Subtitles حسنًا ، ليس وكأن الرجال السود مشجعين علي الغضب بالعامة.
    Sie kühn, unverwandt, sogar kampflustig, zornig gar, wenn ihre Flasche leer war. TED هي بجرأة, بشكل لايرف, بمشاكسة حتى بغضب حتى عندما فرغت قنينتها
    Wir sind zornig, denn wir wurden chemisch und genetisch geschädigt, ohne es überhaupt zu merken. Open Subtitles نحن غاضبون لانهم يضرون بنا من ناحية كيميائية وجينية ونحن لا نعلم بذلك
    Ich bin jetzt nicht zornig auf dich, wirklich. Open Subtitles و أنا لستُ غاضبة الآن، حقاً أنا لست كذلك
    Es kommt mir einfach so vor, als würde ich wieder in diese Version von mir reingezogen als ich zwölf, zornig, unsichtbar und stumm war. Open Subtitles أشعر أننى أعود إلى هذا الأصدار عندما كنت فى الثانية عشر ، غاضبة و غير مرئية و خرساء
    Eine Nacht lang könnt ihr traurig oder zornig sein oder was ihr braucht, um wieder zu euch zu finden. Open Subtitles حسنا، الرجال، كنت حصلت الليلة. حسنا؟ يمكنك الحصول على كامل فوكين 'ليلة أن تكون حزينة أو غاضبة
    - Ich weiß nicht, was du da spielst. - Ich drücke Wut aus. Ich bin zornig. Open Subtitles لا أعرف ماهو الدور الذي تؤدينه - أنا أؤدي دور الغاضبة، أنا غاضبة -
    Ich weiß, ich betrinke mich, und dann werd ich zornig, und das kann dann schon mal ein bisschen heftig werden. Open Subtitles أعلم بأني سكران وأني غاضب , ولايمكنني الغضب أكثر من ذلك
    Die Leute behaupten, ich sei zornig, aber ich bestrafe nur Lügner und diejenigen, die mich im Stich lassen. Open Subtitles يقول الناس أني غاضب. ولكني أعقاب فقط الكاذبين والذين هجروني.
    Zu sagen, dass er zornig war, wäre eine ziemliche Untertreibung. Open Subtitles وإن قُلت أنه غاضب سيكون تقليل شديد للحقيقة.
    Wird eine Krötenechse zornig, spritzt sie Blut aus den Augen. Open Subtitles إمشي على الأقدام. عندما الضفدع الأقرن يصبح غاضباً. فإنه يرشّ الدّم من عيونه.
    Das letzte Mal, als es Flammen schlug, warst du sehr zornig also denk an deinen Vater; das sollte helfen. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي اشتعل بها ، كُنت غاضباً لذا فلتُفكر بشأن والدك ، ينبغي أن يفي ذلك بالغرض
    Waren Sie zornig aufs LETAC? Nein. Open Subtitles -هل كنت غاضباً عما حدث سابقاً في "ليتاك ".
    Ich werde in den Schreien der Männer sein, wenn sie zornig sind. Open Subtitles سأتواجد في طريق الرجال و هم يصيحون من الغضب
    Nur, daß die letzten Worte, die wir in dieser Welt wechselten, zornig waren. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ان كلماتنا الاخيره في هذا العالم يجب ان نقولها بغضب
    "Seid ihr darum so zornig?" "Nein, Dicker!" Open Subtitles هل هذا سبب كونكم غاضبون يا رفاق؟
    Ich war zornig, dass dies das Beste war, was wir hatten. TED كنت غاضبا جدا لأنه، كيف يكون هذا هوأفضل ما يمكن أن نقدمه؟
    Und wenn Gott zornig ist, wo möchte er uns dann hinschicken? Open Subtitles وعندما يغضب الرب، فأين يفكر في إرسالنا؟
    Aber keiner steht so einfach von den Toten auf, egal wie zornig er war. Open Subtitles مع ذلك الرجال لاينتقلون من الموت مهما كانوا غاضبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد