ويكيبيديا

    "zu der zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في ذلك الوقت
        
    • في الوقت
        
    • هذا الوقت
        
    • وقتها
        
    • ذاك الوقت
        
    • في العهد
        
    • فى ذلك الوقت
        
    • ولكن ساعة
        
    • لحيث
        
    Das ist - nun zu der Zeit - das war vor 10 Jahren - das war 36 Jahre nach der Flucht des Dalai Lamas. TED وهذه هي الصورة .. وقد قمت بالتقاطها منذ 10 سنوات وكان في ذلك الوقت قد مضى 36 عاما على رحيل الدلالي لاما
    Doch zu der Zeit waren die Cops schon an uns dran. Open Subtitles لكن في ذلك الوقت كانت الشرطية قد سطت على بضاعتنا
    Die Leute, die die Kontrolle hatten, waren zu der Zeit woanders. Open Subtitles الأشخاص المسؤولون عنهم كانوا في مكان آخر في ذلك الوقت
    Das wurde zu der Zeit gemacht, als Sie mit Amber arbeiteten. Open Subtitles لقد ألتقطت هذه الصور في الوقت الذي عملت فيه معها
    Und ich habe Millionen Zeugen, die sie zu der Zeit im Atelier gesehen haben. Open Subtitles ولدي حرفياً الملايين من الشهود الذين رأوها في استديو التصوير خلال هذا الوقت
    Nun, ich hörte davon. Aber ich war zu der Zeit im Tempel. Open Subtitles لقد سمعت عن هذا, ولكنى كنت داخل المعبد وقتها
    Eigentlich gingen wir nach Sagres, welches zu der Zeit das vermutete Ende der Welt war. TED ماهو أسوأ . ذهبنا الى ساغريس حيث كانت تعتبر في ذاك الوقت نهاية العالم
    Sie und ich waren zu der Zeit beide schwanger, und ich hatte sehr viel Mitgefühl für sie bei der Vorstellung, wie ängstlich sie sein musste. TED لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها
    Die zweite Welle des Klans hatte mehr als 5 Mio. aktive Mitglieder. Das machte damals 5 % der Bevölkerung aus und entspricht außerdem der Einwohnerzahl New Yorks zu der Zeit. TED ثاني موجة للكلان ضمت أكثر من خمسة ملايين عضو نشط والتي تعني خمسة بالمئة من السكان في ذلك الوقت وكان أيضًا مساويًا لعدد سكان نيويورك في الوقت عينه.
    zu der Zeit wussten wir fast nichts über Tapire, vor allem, weil sie so schwer zu erforschen sind. TED في ذلك الوقت كان لدينا تقريبا صفر من المعلومات عن حيوانات التابير غالبا لأنه يصعب للغاية دراستها.
    die Stadt der Bibliotheken und Universitäten, 20-mal größer als London oder Paris zu der Zeit. TED فكانت مدينة المكتبات والجامعات وأكبر مساحة بعشرين مرة من مساحة لندن أو باريس في ذلك الوقت.
    zu der Zeit war ich leitende Oberärztin und arbeitete Tag und Nacht in der Notaufnahme. TED في ذلك الوقت كنتُ رئيسة المقيمين نعملُ ليلاً ونهاراً في غرفة الطوارىء.
    Der Sauerstoffgehalt liegt zu der Zeit bei unter der Hälfte vom heutigen, bei etwa 10 %. TED كانت معدلات الأكسجين في ذلك الوقت أقل من نصف ما هي عليه الآن، حوالي 10 بالمائة.
    Also machte ich das Beste, was ich zu der Zeit tun konnte, und klinkte mich aus. TED لذلك فعلت أفضل شيء أستطيع فعله في ذلك الوقت وخرجت.
    Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte. TED يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت.
    Ich meine, zu der Zeit, in der das Bedürfnis nach Demokratie am höchsten war, missbrauchten sie ihre Macht nicht. TED أعني، في الوقت الحاسم من أجل الحاجة المطلقة للديمقراطية، لم يقوموا باساءة إستخدام سلطتهم.
    Am Ende dieser drei Jahre ging ich zurück nach New Haven, ich war zu der Zeit wieder verheiratet. TED فى نهاية الثلاث سنوات، عدت إلى نيو هافين، و كنت قد تزوجت فى هذا الوقت.
    Das Problem war, er war zu der Zeit in Pelican Bay eingesperrt. Open Subtitles المشكلة أنه كان محبوسا في سجن البليكان بيي في وقتها
    Du kannst jeden fragen, der zu der Zeit im Kino war. Open Subtitles تحدّث مع أي شخص كان في صالة السينما ذاك الوقت
    zu der Zeit, von der wir reden, herrschte in den Städten ein Gestank, der für uns moderne Männer und Frauen kaum vorstellbar ist. Open Subtitles في العهد الذى نحكى بشأنه تسلطت على المُدن بالكاد رائحة نتنة يمكن تخيلها بالنسبة إلينا كرجال ونساء عصريين
    Wer sagte, dass sie zu der Zeit gingen? Open Subtitles من أخبرك بأنهم رحلوا فى ذلك الوقت ؟ عن من تتحدث ؟
    Yeah, zu der Zeit, wenn er das rausfindet, sind wir längst über alle Berge. Open Subtitles أجل، ولكن ساعة اكتشافه لذلك سنكون قد رحلنا مذ مدة طويلة
    Kann nicht zurück, zu der Zeit als wir noch eine Chance hatten, sehne mich nach echter Romantik. TED ألا يمكننا العودة لحيث كان لدينا فرصة، أتمنى لو لدي نظرة للرومانسية الحقيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد