ويكيبيديا

    "zu drucken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طباعة
        
    • بطباعة
        
    Aber wie sich herausstellt, ist es illegal, ein von Kinderhand gezeichnetes Bild von Micky Maus auf eine Zuckerplatte zu drucken. TED لكن اتضح أنه من غير قانوني طباعة رسم طفل لميكي ماوس على لوحة سكر.
    Sein eigenes Essen anzubauen ist wie sein eigenes Geld zu drucken. TED بزرع طعامك بنفسك كأنه طباعة مالك بنفسك.
    Eine Welt, in der es gleich einfach ist, ein Objekt herzustellen und ein Dokument zu drucken, bietet uns erstaunliche neue Möglichkeiten. TED في عالم حيث إنشاء شيء هو بسهولة طباعة وثائق، لدينا إمكانيات جديدة مدهشة.
    Um Strukturen in großem Maßstab zu drucken, bauten wir eine robotergesteuerte Extrusionsanlage mit mehreren Düsen. TED بهدف طباعة الهياكل في نطاق واسع، قمنا ببناء نظام قذف يتم التحكم به أليا مع فتحات متعددة.
    Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und beginnen Sie zu drucken, was auch immer Sie brauchen. TED شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه.
    Für meine Abschlusskollektion an der Schule für Modedesign beschloss ich, eine ganze Modekollektion zu Hause mit 3D zu drucken. TED من أجل مشروع تخرجي من مدرسة تصميم الأزياء، قررت طباعة مجموعة أزياء كاملة من منزلي.
    Und als die Druckmaschine erfunden wurde, kam man auf die Idee, die Ablasszettel zu drucken, was gleichbedeutend mit dem Drucken von Geld war. TED وعندما تم إختراع المطبعة ما أدركوه كان أنه بمقدورهم طباعة التساهيل، التي كانت تكافئ طباعة الأموال.
    Und er nahm es auf sich, 55,000 Sprechblasen zu drucken -- -- leere Sprechblasenaufkleber, große und kleine. TED وقد كلف نفسه عناء طباعة ٥٥٠٠٠ فقاعة حوار.. ملصقات بشكل فقاعة حوار فارغة، بعضها كبير وبعضها صغير
    Als ich anfing, mit einigen Druckereien sprach und ihnen erzählte, was ich machen wollte, nämlich leitende Tinte auf Papier zu drucken, sagten sie mir, dass das nicht möglich wäre, wieder, diese Lieblingssache. TED وعندما تحدثت مع بعض عمال الطباعة في أول الأمر وأخبرتهم عما كنت أريد أن أفعل وهو طباعة حبر ناقل للتيار على الورق فقالوا لي أني لا أستطيع القيام بذلك ومرة أخرى,واجهت أحب الأمور إليً.
    Ich muss anfangen diese Sticker zu drucken. Open Subtitles أنا بحاجة للبدء في طباعة تلك الملصقات.
    Um damit anzufangen, nahmen wir einen 3D-Drucker, und wir begannen, unsere Becher und unsere Reagenzgläser auf der einen Seite zu drucken, und dann das Molekül gleichzeitig auf der anderen Seite zu drucken, und sie zu der sogenannten Reaktionsware zu kombinieren. TED حسنا للبدء في القيام بذلك، أخذنا طابعة ثلاثية الأبعاد وبدأنا بطباعة الأكواب و أنابيب الإختبار لدنيا على جانب واحد ومن ثم طباعة الجزيء في الوقت نفسه على الجانب الآخر، والجمع بينهما معا في ما نسميه ال "Reactionware".
    NEW YORK – Die Mitgliedsländer der Eurozone haben ihr Recht Geld zu drucken an die Europäische Zentralbank abgetreten und inzwischen liegt auf der Hand, dass dies die Hauptursache für die Eurokrise ist. Weder die Mitgliedsländer − noch die europäischen Behörden − waren sich im Klaren darüber, was diese Abtretung wirklich nach sich ziehen würde. News-Commentary نيويورك ــ لقد بات من الواضح الآن أن السبب الرئيسي وراء أزمة اليورو يتلخص في تخلي الدول الأعضاء عن حقها في طباعة المال لصالح البنك المركزي الأوروبي. ومن المؤكد أن هذه الدول لم تدرك العواقب المترتبة على تخليها عن ذلك الحق ــ ولم تدركها السلطات الأوروبية.
    Das Geld zu drucken ist nur der halbe Job. Open Subtitles طباعة النقود هي فقط نصف العمل
    Du hast ein Baby gerettet, Shane, weil du den Einfall hattest, ein Röhrchen in 3D zu drucken, und nicht aufgehört hast, zu drängen, bis ich mitgemacht habe. Open Subtitles أنقذت رضيعًا، (شاين)، لأنك فكرت في طباعة قناة بالطابعة ثلاثية الأبعاد، ولم تتوقف عن الضغط حتى أقنعتني بها.
    Jimmy, das alles zu drucken, kostet $300 bis $400. Open Subtitles (جيمي)، 300 او 400 ألفاً ثمن طباعة هذه!
    So steht den PIIGS-Ländern etwa die bewährte Lösung, Geld zu drucken und sich ihrer Schulden mittels Inflation zu entledigen, nicht zur Verfügung, weil sie im Korsett der Eurozone gefangen sind. Die einzige Institution, die die Druckpresse anwerfen kann – die Europäische Zentralbank –, wird sich nie auf eine Monetarisierung der Haushaltsdefizite verlegen. News-Commentary على سبيل المثال، الحل القديم المبجل المتمثل في طباعة المال والهروب من الدين من خلال التضخم لم يعد متاحاً أمام مجموعة البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا، لأنها واقعة في فخ منطقة اليورو. ذلك أن المؤسسة الوحيدة القادرة على تشغيل مطبعة الأموال ـ البنك المركزي الأوروبي ـ لن تلجأ أبداً إلى تسييل العجز المالي.
    Sobald ich mich umgezogen habe, möchte ich das Computermodell nochmals durchgehen, bevor wir anfangen, die Pfortader zu drucken. Open Subtitles بمجرد تغيري بملابسي، أريد مراجعة النموذج الحاسوبي مجددا قبل أن نبدأ بطباعة الوريد.
    Es wird für jeden einfach sein, seinen eigenen Bio-Virus zu drucken, ausgefeiltere Versionen von Ebola oder Milzbrand, Grippewaffen. TED سيكون من السهل على أي شخص أن يقوم بطباعة الفيروسات الحيوية التي يريدون، إصدارات مطورة من فيروس إيبولا أو الجمرة الخبيثة، إنفلونزا مطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد