ويكيبيديا

    "zu ende bringen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لإنهاء
        
    • ننتهي من
        
    • الانتهاء من
        
    • ننهيه
        
    • ما بدأه
        
    • الأعمال الغير منتهية
        
    • أن ننهي
        
    • ان انهي
        
    Leider nicht lange genug, dass ich das zu Ende bringen konnte. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، ليس لمدة طويلة تكفيني لإنهاء هذا.
    Ich musste die Geschichte einfach auf meine Weise zu Ende bringen. Open Subtitles أنا بحاجة فحسب لإنهاء القصة بطريقتي الخاصة
    Können wir diese Spice Girls suchen und das Ding zu Ende bringen? Open Subtitles هل يمكننا الخروج و البحث عن هذه الفتيات و ننتهي من الأمر ؟
    Also lass uns diesen Test zu Ende bringen. Dann fahren wir nach Hause und beschaffen dir die Hilfe, die du brauchst. Open Subtitles لذا دعينا ننتهي من هذا الإختبار حينها يمكن أن نعود للمنزل ونأتيكِ بالمساعدة المطلوبة
    Also, irgendwie müssen wir die Sache jetzt zu Ende bringen. Open Subtitles اغلق يظهر أنه لابد لنا من الانتهاء من هذا
    Das haben wir bereits getan. Wir müssen das zu Ende bringen. Open Subtitles لقد تحدثنا بذلك من قبل لقد بدأنا شيئاً فيجب أن ننهيه
    Sam, wir werden den Jungen bei Bobby absetzen, und dann zurückkommen und das zu Ende bringen, was Dad angefangen hat. Open Subtitles ثم سنعود إلى هنا لانهاء ما بدأه أبي
    Ich muss mit ihm noch was zu Ende bringen. Open Subtitles حسنا، لدي بعض الأعمال الغير منتهية معه
    Mittagspause für die Wachteln, also können wir das jetzt zu Ende bringen. Open Subtitles وقت الغدار بالنسبة لي هو . أن ننهي ما بدأناه أنا و أنت
    Ich muss das erst noch zu Ende bringen. - Du hast versprochen, aufzuhören, Open Subtitles يجب ان انهي هذة المهمة اولاً - ولكنك وعدتني انك ستعتزل -
    Ich befürchtete schon, dass du nicht kommst. Wollen wir es zu Ende bringen? Open Subtitles خشيت ألا تظهر هل أنت مستعد لإنهاء ذلك
    Ich fürchte, dass du deine Nerverei später zu Ende bringen musst. Open Subtitles أخشى انك ستضر لإنهاء إزعاجك لاحقا
    Aber er sagte, er würde zurückkommen und es zu Ende bringen. Open Subtitles لكنه قال أنه سيعود لإنهاء التصرف
    Ich bin der einzige, der das hier zu Ende bringen kann. Open Subtitles لم يبقى أحد غيري لإنهاء الأمر .
    Zieh dir das Zeug rein und lass es uns zu Ende bringen. Open Subtitles لنستمر في العزف و ننتهي من هذا حسناً ؟
    Dann lass uns das zu Ende bringen. Open Subtitles إذاً فدعنا ننتهي من هذا.
    - Okay, also, du willst dieses Projekt wirklich zu Ende bringen? Open Subtitles هل تريدين حقًا الانتهاء من هذا المشروع؟
    Wenn ich etwas zu Ende bringen will, tu ich es. Open Subtitles عندما أقرر الانتهاء من شيء، أنا أفعل.
    Wir müssen diese Geschichte zu Ende bringen. Open Subtitles لأنه لدينا شيئ ننهيه
    Wir müssen sie zu Ende bringen. Open Subtitles وعلينا أن ننهيه
    Also, die einzige Sache, die jetzt noch wichtig ist, ist die, dass wir zu Ende bringen, was er angefangen hat. Open Subtitles جل ما يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه
    Wir müssen da noch was zu Ende bringen. Open Subtitles لدينا بعض الأعمال الغير منتهية.
    Ich denke, dass es schön wäre, wenn wir das, was wir angefangen haben zu Ende bringen könnten, aber ich denke, dass du machen musst, was du machen musst, okay? Open Subtitles كنت آمل أن ننهي ما بدأناه معاً، لكن ثمة فرص لا يجب تضييعها
    Ich will meinen Dienst zu Ende bringen und mit dir nach Hammond zurückgehen. Open Subtitles اريد ان انهي جولتي واعودللوطن.. -إلى "هاموند " ، كما خططنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد