Während der letzten sieben Jahre fuhr ich damit fort, diese zwischenmenschliche Dimension der Roboter zu erforschen, nun im Media Lab mit meinem eigenen Team unglaublich talentierter Studenten. | TED | و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق |
Die Punkte zeigen menschliche Eigenschaften. Sie haben ihre eigene Physik, und sie wimmeln wild umher, um die Welt des Lebens zu erforschen. | TED | النقاط تعكس جودة الإنسان. أنهم نوعاً ما لديهم أنشطتهم الخاصة، أنهم ينسابون بتهور، نوع من استكشاف فضاءات الحياة. |
Ich weiß nicht. Es muss spannend sein, das menschliche Gehirn zu erforschen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أمر شيق جداً ، دراسة عقول الناس وكيفية تفكيرهم |
Eine Leidenschaft, die mich besonders antreibt, ist die Idee, die Natur zu erforschen und in der Natur versteckte Informationen aufzudecken. | TED | وأحدى محفزات المشاعر لي هي فكرة إستكشاف الطبيعة، ومحاولة إيجاد بيانات مخفية داخل الطبيعة. |
Zugleich laden wir sie ein, herzukommen und unseren Teil der Welt zu erforschen. | TED | في الوقت نفسه، نحن ندعوهم ليأتوا لاستكشاف هذا الجزء من العالم. |
Wir haben gerade erst begonnen zu erforschen, was alles möglich ist, wenn wir Software verwenden, um die Bewegung von Gegenständen in unserer Umwelt zu steuern. | TED | لذا، نحن في بداية اكتشاف ماهي الاحتمالات حين نستعمل برنامج التحكم في حركة الأجسام في البيئة المحيطة. |
Es ist das Poetische an dieser Sprache, das mich interessiert. Deshalb begann ich, den Begriff der "erotischen Intelligenz" zu erforschen. | TED | وانها الشعر لنفس اللغة التي أهتم بها، ولهذا السبب لقد بدأت في استكشاف هذا المفهوم في الذكاء الجنسي. |
Deshalb hoffe ich, dass ich die Möglichkeit habe, meine Leidenschaft für Raketen wie auch für Nuklearenergie zu erforschen. | TED | ولذا فإنني أمل أن ربما سآخذ فرصة لنوع من استكشاف شغفي الصاروخي في نفس الوقت الذي أقوم فيه باستكشاف شغفي النووي. |
Anstatt den Weltraum dort draußen zu erforschen, wollte ich die Wunder hier auf unserer Erde entdecken. | TED | بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي. |
Ich wiederhole: Für mich war die Fotografie eine Möglichkeit, die Welt zu erkunden und zu erforschen und solche Orte zu finden. | TED | ومجددا٬ كان التصوير الفوتوغرافي بالنسبة لي طريقة تمكنني من استكشاف ودراسة العالم وايجاد هذه المناطق. |
Dieses Kunstwerk versucht also das zu erforschen. | TED | إذاً هذا عمل فني يحاول فقط استكشاف ذلك. |
Zusammenfassend: was haben wir daraus gelernt, die Genome moderner Menschen und ausgestorbener Menschen zu erforschen? | TED | ولكي الخص كل هذا اعتقد انه ما يمكن تعلمه من دراسة الجينوم للبشر اليوم وللفصائل المنقرضة |
All diese Fragen, die sich Philosophen über Jahrtausende gestellt haben, können wir Wissenschaftler durch Hirntomografie sowie durch die Analyse von Patienten und die richtigen Fragen zu erforschen beginnen. | TED | كل هذه الأسئلة التي سألها الفلاسفة عبر القرون نحن العلماء نستطيع أن نبدأ البحث فيها عن طريق تصوير المخ وعن خلال دراسة المرضى وطرح الأسئلة الصحيحة |
Ich verbrachte die letzen sieben Jahre damit, psychische Krankheiten bei Tieren zu erforschen. | TED | حتى أني قضيت آخر سبع سنين أتعمق في دراسة الأمراض النفسية لدى الحيوانات الأخرى. |
Nach dem Sturz von Suharto in Indonesien begann ich, die Bedingungen der Armut zu erforschen in einem Land, das auf dem Weg zur Modernisierung war. | TED | بعد سقوط نظام سوهارتو في أندونسيا، بدأت في إستكشاف أحوال الفقر في البلد الذي كان في طريقه نحو الحداثة. |
Als ich vor 50 Jahren begann die Meere zu erforschen, konnte sich niemand vorstellen -- nicht Jacques Perrin, nicht Jacques Cousteau oder Rachel Carson -- dass wir den Meeren durch die Dinge schaden könnten, die wir in sie einleiteten oder aus ihnen herausnahmen. | TED | قبل خمسون عاماً، عندما بدأت إستكشاف المحيط، لم يتخيل أحد - لا جاكوس بيرين، لا جاكوس كوستاو أو راشيل كارسون-- أنه يمكننا أن نفعل أي شئ يؤذي المحيط بما نضعه فيه أو بما نأخذه منه. |
Aber eigentlich ist es eine Art Kunstwerk, um unsere Ideen über eine andere Zukunft zu erforschen. | TED | لكن في النهاية هي فقط نوع من العمل الفني لاستكشاف أفكارنا حول مستقبل مختلف. |
Es kalbte vom Ross-Schelfeis und wir tauchten dort, um die Ökologie des Eisrandes zu erforschen und nach Lebensformen unter dem Eis zu suchen. | TED | انفصل قبالة الجرف الجليدي روس، وذهبنا الى هناك لاستكشاف بيئة حافة الجليد والبحث عن أشكال الحياة تحت الجليد. |
Eines dieser Dinge, die ich liebe ist, diese Kunstfertigkeit zu erforschen. | TED | وأحد الاشياء التي أحب فعلها , هو اكتشاف المهارة |
Ich sehe, dir macht es Spaß, Sexualkrankheiten zu erforschen, mein Freund. | Open Subtitles | أرى بأنّك تحبّ كثيرا أن تستكشف إس . تي. دي أيضا، صديقي |
Am 18. Tag geht es darum sie wieder zu erforschen. | Open Subtitles | 18علي مذاكرتها مرة اخري |
Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen, weil man sie nicht messen kann. | TED | إنه لمن الصعوبة بمكان إخضاع الأحاسيس والمشاعر للدراسة، لأنك لن تستطيع سبر أغوارها. |
Der Grund, warum ich gestern Probleme hatte, war, dass ich nicht richtig ausgestattet war, um die Tunnel zu erforschen. | Open Subtitles | اسمع، سبب وقوعي في متاعب البارحة بالمقام الأوّل هو أنّي لمْ أكن مُجهز بشكل كامل لإستكشاف الإنفاق. |