Schauen Sie, was wir im Moment tun ist, Leute zu zwingen, Mathematik zu erlernen. | TED | حسناً ان ما نقوم به اليوم .. هو ان نجبر الطلاب لتعلم الرياضيات |
Es stellt sich heraus, dass es wirklich schwer ist, das zu erlernen oder zu verstehen, wenn man Menschen beobachtet, denn wenn wir interagieren, dann verwenden wir all diese Zeichen automatisch. | TED | لقد اتضح انه صعب حقا لتعلم هذا او فهم هذا من مشاهدة الناس لاننا عندما نتفاعل نفعل كل هذه الاشارات تلقائيا |
gibt es über 4 Millionen Leute, die über 500 Dollar bezahlt haben für Software um eine neue Sprache zu erlernen. | TED | هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار على شراء برامج لتعلم لغات جديدة |
Sie entscheiden sich bewusst zum Verlassen ihrer Häuser, um Geld zu verdienen, neue Fähigkeiten zu erlernen und um die Welt zu sehen. | TED | اختاروا مغادرة منازلهم من أجل كسب المال، لتعلم مهارات جديدة، ورؤية العالم. |
Andere Lebewesen, wie die Krähen, können nichts besonders gut, sind aber extrem gut darin, die Gesetze der verschiedenen Umgebungen zu erlernen. | TED | بينما مخلوقات أخرى، كالغربان، لا تبرع في أمر بعينه، ولكنها بارعة للغاية في تعلم واستكشاف القوانين في بيئات مختلفة. |
Es ist so eine grossartige Art – ich meine, so sollte man Java Bücher machen. Dann hätten wir keine Probleme damit, ein Programm zu erlernen. | TED | كانت طريقة مثالية ل.. أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج. |
Im Jahre 1948 reiste er nach Indien, um Strategien für den friedlichen Widerstand des kurz zuvor ermordeten Mahatma Gandhi zu erlernen. | TED | في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي. |
Es dauert, das Geschäft zu erlernen. | Open Subtitles | أنت تحتاج لتعلم هذا العمل, و هذا هو وقت العمل |
Du bist hier, um die Geheimnisse des Kung Fu zu erlernen, keine Sprachen. | Open Subtitles | أنت هنا لتعلم أسرار الكونغ فو وليس لتعلم اللغة |
Na ja, es heißt das wäre der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen. | Open Subtitles | يقولون انها هذه احسن طريقة لتعلم لغة اجنبية |
Es ist nie zu spät, neue Fähigkeiten zu erlernen. | Open Subtitles | إنه يؤذي معدتي حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة |
Sie immer noch nicht zugestimmt haben, Selbstverteidigung zu erlernen. | Open Subtitles | كنت لا تزال لم توافق لتعلم الدفاع عن النفس. |
Jetzt, da du drin bist, wird es Zeit, Magie zu erlernen. | Open Subtitles | الآن بما انكِ بالداخل حان الوقت لتعلم بعض السحر |
Man hat Männer gefragt, warum sie nicht einfach ans College zurückgehen, zum Community College, ja, um sich neu auszurüsten, um ein paar neue Fähigkeiten zu erlernen. | TED | سئُلت مجموعة رجال ، لماذا لا تعودوا للدراسة في الجامعة ، أو لكليات المجتمع ، لنقل لتطوير أنفسهم ، لتعلم مجموعة من المهارات . |
Jetzt gab es einen Grund dafür Variablen zu erlernen. | TED | ولكن الآن لديه سبب لتعلم المتغيرات. |
Er drängt mich, Selbstverteidigung zu erlernen. | Open Subtitles | وتم دفع لي و لتعلم الدفاع عن النفس. |
Dies ist die Art und Weise, in der wir Musiker, Friseure, Ärzte und Wissenschaftler ausbilden. Überlegen Sie nur, wie lange ein Erwachsener braucht, um eine Fremdsprache zu erlernen, oder ein Musiker, um die Violine zu beherrschen. | News-Commentary | واكتساب مثل هذه المعرفة أمر صعب. فالمعرفة الكامنة تكتسب في الأغلب بالتعلم من خلال العمل. وهذه هي الطريقة التي ندرب بها الموسيقيين والحلاقين والأطباء والعلماء. تخيل كم الوقت الذي قد يحتاج إليه الشخص البالغ لتعلم التحدث بلغة جديدة أو الموسيقي لإتقان العزف على الكمان. |
Als Anfänger, machst du eine Angio, um technisches Können zu erlernen, aber eine Angio als AIPler im fünften Jahr, dabei geht es darum, Respekt zu haben... | Open Subtitles | كأطباء في السنة الأولى، تقومون بإصلاح الأوعية لتعلم المهارات التقنية، ولكن القيام بها في السنة الخامسة يتعلق بتعلم الإحترام... |
Wir wussten, dass es kognitiv langsam sein und damit kämpfen würde, normale Sprachfähigkeiten zu erlernen; wir wussten, dass es damit kämpfen würde, Lesen zu lernen. | TED | كنا نعرف أنهم سيكونون بطيئي الإدراك. وكنا نعلم انهم كانوا سيواجهون مشاكل للتعلم في تطوير قدرات لغوية طبيعية. وكنا نعرف ان كانوا سيواجهون مشاكل في تعلم القراءة. |
Die Bratva verbringt Stunden damit, viele Handwerke zu erlernen. | Open Subtitles | (البراتفا) يمضون ساعات في تعلم حرف عديدة. |