ويكيبيديا

    "zu finden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إيجاد
        
    • العثور
        
    • ايجاد
        
    • إيجاده
        
    • بإيجاد
        
    • لايجاد
        
    • أن أجد
        
    • لنجد
        
    • أن تجد
        
    • نجد
        
    • لإيجاده
        
    • لأجد
        
    • لإيجادها
        
    • لإيجاد
        
    • إيجادك
        
    Aber ich habe herausgefunden, dass es fast unmöglich ist, jemanden zu finden, der diese Behandlung anbietet. TED ولكن الذي اكتشفته أنه من المستحيل في الأغلب إيجاد شخصٍ ما يمكنه توفير العلاج والعناية.
    Nutzen wir die Gelegenheit, die Schönheit zu finden, im Ungewissen und Unvorhersehbaren, selbst im Schrecklichen. TED دعونا نأخذ فرصة إيجاد شيء جميل في المجهول، في غير المتوقع، وحتى في الفظيع.
    Wissen Sie, wie die immer das Geheimrezept von den Hähnchen zu finden versuchen? Open Subtitles أنت تعرف إنهم يحاولون إيجاد وصفة الطهى للدجاج عندما يكون فى الحلة
    Eben darum habe ich Sie um Ihre Hilfe gebeten, ihn zu finden. Open Subtitles و أنا أسألك الآن أن تساعد في العثور على ذلك الرجل
    Wäre es also nicht großartig, einen Weg zu finden, Nerven mit Fluoreszenz sichtbar zu machen? TED اذا قلت ,الن يكون رائعا اذا استطعنا ايجاد طريقة لرؤية الاعصاب بأضواء الفلور ؟
    Meine Herren, es wäre zunächst wichtig, einen zweiten Zeugen zu finden. Open Subtitles قبل أن نضع أكاليل الغار، من الأفضل إيجاد الشاهد العتيد.
    Oh, Sie haben ungeschickt geflirtet, und ich hab Ihnen geholfen, Ihren Bösewicht zu finden. Open Subtitles أوه ، لقد كنت تغازليني و أنا كنت أساعدك في إيجاد رجلك السيء
    Definitiv. Das bedeutet, eine klare Vorstellung für die Marke zu finden. Open Subtitles بالتأكيد , الأمر الذي يعني إيجاد رؤية واضحة لهذه العلامة
    Es muss schwer sein, für die Älteren... dauerhafte Familien zu finden. Open Subtitles لابد انه صعب إيجاد منزل دائم للأيتام الكبار في العمر
    Unsere Leben verschmelzen miteinander. Wir sollten uns die Zeit nehmen, für alles seinen Platz zu finden. Open Subtitles جزء من دمج حياتنا معاً هو أخذ الوقت الكافي في إيجاد البقعة المناسبة لكل شيء
    Sie können jederzeit gehen. Aber dann können Sie vergessen, ihren Großvater zu finden. Open Subtitles لكِ حرّية الذهاب في أيّ وقتٍ، لكن عليكِ بنسيان شأن إيجاد جدّكِ.
    Einen Weg zu finden ist nicht das Problem. Wir kennen ihn beide. Open Subtitles إيجاد طريقة ليست المشكلة يا عزيزي و كِلانا يعرف ما هي
    Das letzte Mal als er Sadie sah, war sie elf, also brauchen wir nur eine Doppelgängerin zu finden, geben ihr Nachhilfe und machen weiter. Open Subtitles في آخر مرة رأى فيها سادي ، و كان عمرها 11 لذا ، كل ما يجب علي فعله هو إيجاد شبية لها
    Leider, nein. Es ist ziemlich Schwierig, jemanden zu finden der Kooperiert. Open Subtitles كلا لسوء الحظ، كان من الصعب إيجاد أشخاص مستعدين للتعاون
    OK, du brauchst mich nicht, aber ich brauche dich, um meinen Vater zu finden. Open Subtitles حسناً، اذن أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، لَكنِّي أَحتاجُك لمساعدتي على العثور على أبي.
    Als sein Sohn abgehauen ist, tat Sam alles, um ihn zu finden. Open Subtitles عندما هرب إبنه، سام سخر كل شيئ في سبيل العثور عليه
    Er irrt sicher irgendwo herum und versucht, seinen Vater zu finden. Open Subtitles أنا متأكدة انه في مكان ما هنالك يحاول ايجاد والده
    Juris Beziehung zu ihr wird es uns ermöglichen, ihn zu finden. Open Subtitles من خلال علاقة هذه المراة القتيلة بيوري فاننا نستطيع إيجاده
    Um einen Sterblichen zu finden, muss man nur seinen Träumen folgen. Open Subtitles لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه
    Ich will, dass du das Telefon nimmst und Nick anrufst und ihm sagst, dass er alles tun muss, um Monroe zu finden. Open Subtitles اريدك ان تاخذى هاتفك و تكلمى نيك , اخبريه ان يفعل اى شئ يستطيع فعله , لايجاد مونرو سيستمع اليك
    und als Mutter, die Parteien zu finden, die dafür verantwortlich sind, dass eine so tödliche Waffe... in die Hände eines so gebrochenen Kindes fällt. Open Subtitles وكـ مواطنة من تلك البلد وكـ أم ، أن أجد كل المسئولين عن وضع سلاح خطير كهذا في أيدي طفل محطم نفسياً
    Weltkrieg. Aber wir müssen die USA ein ganzes Stück voranbringen, um dort die gleiche Gesundheit zu finden, die es heute auf den Philippinen gibt. TED و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين.
    Der nächste Schritt ist, einen Weg in das Leben des Opfers zu finden. Open Subtitles الخطوة التالية , هي أن تجد لنفسك طريقة للتسلل إلى حياتها الشخصية
    Zugleich müssen wir besonders einfallsreich sein, wenn es darum geht, Lösungen für derartige Probleme zu finden. TED وبنفس الوقت نتصرف بحنكة وذكاء لكي نجد الحلول لكي نخفف من المشاكل التي تنتج عنها
    Er entführte einen deutschen Biophysiker. - Ich wurde beauftragt ihn zu finden. Open Subtitles لقد قام بإختطاف عالم فيزياء حيوية ألماني وقد تم توظيفي لإيجاده
    Bleib nett. Ich brauchte 20 Minuten um meinen Opern-Umhang zu finden. Open Subtitles كن لطيفاً، لقد أخذت مني 20 دقيقه لأجد عباءة أوبرا
    Dann haben wir keine Chance, es zu finden. Open Subtitles في كلتا الحالتين التي لدينا لاطريقة لإيجادها
    Eine Möglichkeit, das zu finden, was man sucht, ist eine Anzeige aufzugeben. TED وطريقة وحيدة لإيجاد ما نبحث عنه هو أن نضع إعلانًا عنه.
    Ich musste einen Privatdetektiv damit beauftragen, Sie zu finden. Open Subtitles توّجب عليّ تعيين متحرٍ خاص حتى أتمكّن من إيجادك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد