ويكيبيديا

    "zu gestalten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تصميم
        
    • لتصميم
        
    • لتشكيل
        
    Dieses Argument schießt sich natürlich selbst ins Knie. Jeder Designer, der in der Lage ist etwas sehr komplexes zu gestalten, TED هذه الحجة، طبعا، متناقضة وغير وافية. أي مصمم قادر على تصميم شيء بالغ التعقيد
    Ehrlich gesagt, war es unglaublich nervig, diese winzige Schaltfläche zu gestalten. TED الحقيقة هي، أن تصميم هذا الزر الصغير للغاية كان معاناة كبيرة.
    Während meines Architekturstudiums dachte ich über all das nach und beschloss, unsere Bestattungspraktiken neu zu gestalten. TED عندما كنت في معهد الهندسة المعمارية، فكّرت في كلّ هذا، وقمت بوضع مخطط من أجل إعادة تصميم مراحل رعاية الموتى.
    Für mich war es lediglich eine Ausrede, ein Buch zu gestalten, dem Sie sprichwörtlich die Hosen ausziehen können. TED بالنسبة لي، كان مجرد ذريعة لتصميم كتاب يمكنك حرفيا أن تنزع عنه السروال.
    Ein Algorithmus wurde verwendet, um das Bezugssystem zu entwickeln, Menschen nutzten dieses System, um die Endergebnisse zu gestalten. TED في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي.
    Man soll sie mit unseresgleichen gemeinsam benutzen, um eine Zukunft zu gestalten, die wir kontrollieren werden. Open Subtitles لقد وُجِدت لتستخدم مع الآخرين ، مثلنا لتشكيل مستقبلاً نحن نحكمه
    Und wir verbrachten die Zeit damit, interaktive Prototypen von Computersoftware zu gestalten und sie mit kleinen Mädchen auszuprobieren. TED وقضينا ذلك الوقت في تصميم النماذج التفاعلية لبرامج الحاسب الألي واختبارها على الفتيات الصغيرات.
    Ich denke, es ist wichtig, dass wir uns daran erinnern, das wir uns weiter darum bemühen müssen, unser Herz zu entwickeln und zu gestalten. TED واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع مساعي تصميم القلب.
    Und die Eiskreme so zu gestalten, dass sie in Kugeln kommt... ich weiß nicht, wie du das noch toppen willst. Open Subtitles تصميم البوظة لتتراكم بالمجارف لا أعلم ما الذي يفوق ذلك
    Stellen wir uns einen Moment lang vor, wir hätten die Möglichkeit, die menschliche Zivilisation von Grund auf neu zu gestalten. Open Subtitles لنتخيل للحظة واحدة ان لدينا الخيار لإعادة تصميم الحضارة البشرية من الصفر.
    Ein Einstiegs-Handy zu gestalten, ist keine glamouröse Design-Arbeit, aber wenn man für die ganze Welt gestalten will, muss man für die Menschen gestalten, wo diese sind, und nicht wo man selbst ist. TED التصميم للهواتف المحمولة المتدنية ليس بعمل تصميم براق، لكن إن أردت أن تصمم للعالم أجمع، عليك أن تصمم لحيث يكون الناس، وليس لحيث تكون أنت.
    Wilsonart International , eine Kunststoff-Laminat Firma, welche die größte Kunststoff-Laminat Firma der Welt ist, bat mich einen Messestand für eine Ausstellung auf der Internationalen Messe für zeitgenössische Möbel in New York im 2000 zu gestalten. TED لقد دعيت من قبل ويلسونارت الدولية شركة للألواح البلاستيكية وهي أكبر شركة للألواح البلاستيكية في العالم طلبوا مني تصميم كشك لهم ليعرض في معرض الأثاث الدولي المعاصر في نيويورك 2000
    Wir mussten dies hier hinzufügen, weil wir dabei waren, ein Projekt auf dem Mond zu starten, und zwar für die Europäische Raumfahrtagentur. Zusammen mit der NASA sollten wir eine Behausung auf dem Mond und eine auf dem Mars bauen. Ein Wettbewerb, um einen Lebensraum auf dem Mars zu gestalten. TED كان علينا أن نضيف هذا، لأننا كنّا سنقوم بتنفيذ مشروع على القمر لوكالة الفضاء الأوروبية؛ حيث طلبوا منّا تصميم مسكن على القمر وواحدًا على المريخ مع ناسا، تحد للنظر بشأن مسكن على المريخ.
    Also die Informationen zu visualisieren, so dass wir die wesentlichen Muster und Verbindungen sehen können. Und dann diese Informationen so zu gestalten, dass sie mehr Sinn ergeben oder eine Geschichte erzählen, oder wir uns auf die wichtigen Informationen konzentrieren können. TED وهكذا، فعرض المعلومات، بحيث يمكننا أن نرى الأنماط والعلاقات المهمّة ومن ثمّ تصميم تلك المعلومات لتكون أكثر منطقية، أو أنها تروي قصة، أو تجعلنا قادرين على التركيز فقط على المعلومات المهمّة.
    Ich habe oft gescherzt, dass ich fast genauso viel Zeit verwende, die Einführung von Änderungen zu gestalten wie die Änderung selbst. Ich bin sicher, dass wir das alle nachvollziehen können, wenn sich etwas, was wir viel nutzen, ändert, und dann müssen wir es anpassen. TED الآن كثيرًا ما أقول مازحة بأنني أقضي وقتا أطول في تصميم مقدمة التغيير مما أفعل في التغيير نفسه، وأنا متأكدة أننا جميعًا يمكن أن نرتبط بذلك حين نستخدم الكثير من التغيرات بشيء ما ومن ثم يجب علينا أن نُعدله.
    Und schließlich müssen wir etwas tun, das nicht sehr -- es ist fast inakzeptabel, das zu erwähnen -- also... wir müssen beginnen, unsere Zukunft zu gestalten. TED و في النهاية , اعتقد اننا لابد من عمل شيء ليس حقيقة -- تقريبا انه ليس مقبولا لقول هذا -- حيث , من الضروري ان نبدأ في تصميم المستقبل .
    Unsere beiden Teams haben im letzten Jahr zusammengearbeitet, um diese Gedenkstätte zu gestalten. TED عمل فريقينا سويّة خلال العام السابق لتصميم هذا النصب التذكاري.
    Wir müssen wieder anfangen, Prozesse zu gestalten, statt Objekte hervorzubringen. TED علينا أن نعود لتصميم العمليات مجدداً بدلاً من الاكتفاء بتصميم الأجسام.
    Irgendwie wurde Nikhil doch noch Architekt und bekam sogar den Auftrag, ein Restaurant zu gestalten. Open Subtitles بطريقة ما، نيخيل إستطاع أن يصبح مصمّم وحتى كلّف لتصميم المطعم
    Ich hoffe nun, dass ich meine Gemeinde stolz machen konnte durch diese Arbeit. Und ich hoffe, ich konnte Ihnen die Macht der Gemeinschaft beweisen und Ihnen zeigen, dass Architektur Gemeinschaften inspirieren kann, ihre eigene Zukunft zu gestalten. TED آمل أني الأن استطيع أن أجعل مجتمعي فخوراً خلال هذا العمل وآمل أني استطيع أن أثبت لكم القوة في مجتمعي وأريكم ان الهندسة المعمارية بإمكانها أن تكون محفزة للمجتمعات لتشكيل مستقبلهم
    Ich habe keinen Zweifel daran, dass unser Angebot weiter wachsen wird. Es wird aber Zeit kosten und ich weiß, dass wir viel mehr Menschen brauchen, um eine Zukunft mit guten Lebensmitteln zu gestalten. TED ليس لدي أي شك في أن عروضنا سوف تستمر في النمو، ولكن سيأخذ الأمر بعض الوقت، وأعلم أن هناك الحاجة لوجود العديد من الناس لتشكيل مستقبل الطعام الجيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد