Er verspricht, dass der Deal zu gut ist, um ihn abzulehnen. | Open Subtitles | على وعد منة أن الصفقة جيدة جدا بحيث لا يمكننا رفضها |
Sie ist zu gut um wahr zu sein, und du bist zu blind es zu sehen. | Open Subtitles | انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا |
- Wie wär's mit einer Partie Bridge? - Sie spielen sicher viel zu gut für uns. | Open Subtitles | لنقل ، ماذا عن كوبرى من المطاط انت على الارجح جيد جدا بالنسبة لنا |
zu gut, um von irgendwelchen Straßengaunern erschossen zu werden. | Open Subtitles | كان جيد جداً لأن يكون ميت من قِبل شريرين من الشارع |
Mein Leben ist zu gut, um mir über solchen Mist Gedanken zu machen. | Open Subtitles | حياتى جيدة جداً لأقلق على هراء مثل هذا |
Ja, wir hätten näher geparkt, aber irgendein Idiot hat sich entschieden, dass sein "kleiner-Penis" Auto, zu gut für nur eine Lücke ist. | Open Subtitles | نعم كنا سنركن قريبا لكن أحد الأغبياء قرر أن سيارة نصف رجولية كانت جيدة أكثر من اللازم لمكان ركن واحد |
Du bist einfach zu gut, um wahr zu sein | Open Subtitles | انت اجمل من ان تكونى حقيقة |
Papa sagt, dass nichts zu gut ist für mich. | Open Subtitles | يقول والدي أنه ما من شيء أعلى من مستواي. |
Die Hosen waren zu gut für einen Kellner. | Open Subtitles | البنطلون كان جيدا جدا بالنسبة لخادم مطعم |
Aber ich weiß nur zu gut, wie grausam es ist... wenn zwei Menschen, die einander zugetan sind, getrennt werden. | Open Subtitles | لكني أعرف حق المعرفة قساوة ابعاد شخصين عن بعضهما البعض على رغم من ارتباطهما الطويل |
Die Karten sind zu gut, um an einem Bluff verschwendet zu werden. Ist das der Text zu einem deiner Songs, Joe? | Open Subtitles | تلك اليد جيدة جدا لتضيع على مخادعه هل تلك كلمات أغنيه من أغانيك، جو؟ |
Du bist sowieso zu gut für die Show. -Versuchen wir's in Fat Sams Laden. | Open Subtitles | انت جيدة جدا لهذا العرض - لماذا لا نجرب فات سام؟ |
Die sind zu gut, um nichts zu bedeuten. | Open Subtitles | هذه المقاعد هي جيدة جدا ليكون عارضة. |
Wenn etwas zu gut aussieht, um wahr zu sein, dann ist es nicht wahr. | Open Subtitles | عندما يبدو شيء جيد جدا لكي يكون حقيقيا وهو غير حقيقي |
Zurück fahren sie woanders lang, die Autobahn ist zu gut überwacht. | Open Subtitles | هم لا يرجعوا، وطريق سريع 10 محروس بشكل جيد جدا جدا. |
Wenn überhaupt, dann war er zu gut. | Open Subtitles | لم يفعل الا كل خير انه أرسلنا وراء الكثير من الشياطين اذا شيئا غير جيد فهو جيد جدا |
Und ich habe versucht sie zu beschützen, aber... der Typ, den sie als nächstes geschickt haben, war einfach zu gut. | Open Subtitles | ثمحاولتحمايتها,لكن .. الرجل الذي بعثوه بعدي كان جيد جداً |
Wenn etwas zu gut um wahr zu sein scheint, | Open Subtitles | إذا خُيّل إليكم شيء جيد جداً على أنه حقيقة، فهذا صحيح |
Ich glaube das nicht. Das hört sich zu gut an, um wahr zu sein. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك فهو جيد جداً ليكون حقيقةً |
Gib ihnen gute Karten, aber nicht zu gut. | Open Subtitles | , إعطهم كروت جيدة لكن ليست جيدة جداً |
Der Stoff ist einfach zu gut. Moment mal. | Open Subtitles | هذه البضاعة جيدة جداً لتـُباع في الشارع |
Die meisten Männer haben einen Sinn dafür, wenn es mit der zufälligen Bekanntschaft zu gut läuft. | Open Subtitles | معظم الرجال يشعرون عندما تبدو اللعبة جيدة أكثر من اللآزم |
Du bist einfach zu gut, um wahr zu sein. | Open Subtitles | انت اجمل من ان تكونى حقيقة |
Dann hätten Sie sagen können, dass sie zu gut für mich ist. | Open Subtitles | حتى تخبريني أنها أعلى من مستواي |
Und tippe nicht zu gut, das fällt auf. | Open Subtitles | أوه ، و لا تطبيعه جيدا جدا حتى لا يكون بلا فائدة |
Ich kenne dich zu gut. | Open Subtitles | أنا أعرفك حق المعرفة |
Oh, Melanie, du bist zu gut um wahr zu sein. | Open Subtitles | أنت طيبة جداً يا ميلاني |
zu gut. | Open Subtitles | أداء رائع. |