Als ich einmal zu Hause auf dem Sofa Fernsehen sah, während meine Frau unser Kind ins Bett brachte, sah ich eine Fernsehsendung. | TED | وفي ذات مرة وأنا في البيت أشاهد التلفاز حينما كانت زوجتي تضع طفلنا في سريره وكنت أشاهد برنامجًا تلفزيونيًا. |
Eine erfundene Krankheit für Leute, die... zu Hause auf ihrem Arsch sitzen wollen und fernsehen. | Open Subtitles | مرض مختلق للناس الذين يريدون طوال اليوم في البيت ويشاهدوا التلفزيون |
- Ich kann nicht, Julie wartet zu Hause auf mich. | Open Subtitles | لا استطيع ، جولي تنتظرني في البيت |
Mal dir dein Make-up zu Hause auf! | Open Subtitles | بحقك أيها السيدة ! ّ ضعي مكياجي في البيت |
Wir haben zu Hause auf dich gewartet. - Sie musste ein Taxi nehmen. | Open Subtitles | كنا جميعاً نجلس في البيت في انتظارك |
Du wartest zu Hause auf mich und sagst: "Wie spät meinst du, ist es?" | Open Subtitles | تنتظرينني في البيت وتقولين "أتعلم مالوقت الآن |
Ovanes und Mardik, meine Jungen, warten zu Hause auf mich, Nazar. | Open Subtitles | أوفانس و مردوخ أولادي... ينتظرونني في البيت يا نزار |
Ich warte zu Hause auf euch. | Open Subtitles | سأنتظرك في البيت |
Julie wartet zu Hause auf mich. | Open Subtitles | جولي تَنتظرُني في البيت. |
Ich musste an die Menschen denken, die ihn lieben und zu Hause auf ihn warten und ihn niemals wieder sehen werden. | Open Subtitles | فكرت بكل الناس الذين يحبونه، و ينتظرونه في البيت... الذين لن يروه مرة أخرى... . |
Machen Sie sie zu Hause auf. | Open Subtitles | هيّا، إفتحهُ في البيت. |
Ich hatte gehofft, es würde dir nichts ausmachen, zu Hause auf Lukes Nachhilfelehrer warten. | Open Subtitles | على أية حال , كنتُ أتمنى بأن لا تمانع بالأنتظار في البيت من أجل معلم (لوك) |
Ich hatte gehofft, es würde dir nichts ausmachen, zu Hause auf Lukes Nachhilfelehrer zu warten. | Open Subtitles | على أية حال , كنتُ أتمنى بأن لا تمانع بالأنتظار في البيت من أجل معلم (لوك) |