Ich kann ihn nicht hier lassen, wenn alles, was ich brauche, zu Hause ist. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هنا بينما كل الأمور اللازمة لمساعدته في المنزل |
Mir graut vor der Vorstellung, dass er den ganzen Tag zu Hause ist. | Open Subtitles | أكره التفكير في تواجده في المنزل طوال اليوم |
- Aber zu Hause ist er auch sehr ruhig. - Und? | Open Subtitles | . ماعدا أنه هادئ حقاً في المنزل - إذاً ؟ |
Nicht einmal zu Hause ist man sicher. | Open Subtitles | اي رجل ليس آمن في منزله حسناً اجعل الجحيم بعيداً عن هنا |
Ihr dürft niemandem, nicht mal euren Freunden, erzählen, dass Daddy eine Weile zu Hause ist. | Open Subtitles | لا يمكنكم إخبار أيّ أحد حتّى أصدقائكم في المدرسة أنّ أبيكم عاد للمنزل لفترة قليلة |
Und jetzt, wo er wieder zu Hause ist besteht auch nicht die Gefahr, dass er zusammenbrechen könnte. | Open Subtitles | والآن بعد أن يعود لمنزله لن تحدث اي تعطلات في العمل. |
WILLKOMMEN IN WAYWARD PINES WO DAS PARADIES zu Hause ist | Open Subtitles | رامي الحربي "مرحبا بكم في وايوورد باينز" "الموسم 1 الحلقه 1 " |
zu Hause ist es etwas angespannt, ich wollte mich etwas entspannen. | Open Subtitles | أشياء متوترة حدثت في المنزل واحتجت لساعة من الأسترخاء |
Ich habe gerade geschaut ob jemand zu Hause ist. | Open Subtitles | صحيح؟ أردتُ التأكد من وجود أحد في المنزل |
In ihrem früheren zu Hause ist nichts mehr, Michael. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في المنزل السابق الخاص بك يا مايكل |
Das Leben zu Hause ist nicht sehr ereignisreich. | Open Subtitles | غنية بالأحداث. لن تكوني دائماً في المنزل. |
Bei mir zu Hause ist ein Fenster nicht dicht, und ich möchte es reparieren lassen. | Open Subtitles | لدي نافذة في المنزل بغرفة المعيشة يمـر من خـلالها تيـار هـواء وأودُ اصلاحها |
Ich weiß, du willst nicht mit mir sprechen, aber Serena würde mein Anrufe nicht beantworten und sie erzählte ihrem Türsteher, dass er mir sagen soll, dass sie nicht zu Hause ist, obwohl ich auf Gossip Girl gesehen habe, dass sie es war? | Open Subtitles | ..أعرف بأنك لاترغبين بالتحدث معي ..ولكن سيرينا لم ترد على اتصالاتي وقد أخبرت البوَّاب أن يقول لي ..بأنها ليست في المنزل |
Ein fremdes Kind einladen, wenn niemand zu Hause ist? | Open Subtitles | دعوة شاب غريب إلى المنزل بدون وجود أحد في المنزل |
Weil ihr großer, schwarzer Lippenstift zu Hause ist. | Open Subtitles | لأن أحمر شفاهها الكبير و الأسود في المنزل |
Wir sind dankbar, dass unser Manuelito wieder bei uns zu Hause ist. | Open Subtitles | نحن شاكرين لمانويل الصغير الذي هو في المنزل بفضله |
Diese Crew schlägt nur zu, wenn niemand zu Hause ist. | Open Subtitles | هذا الطاقم لا يقتحم إلا إذا لم يكن أحد في المنزل |
Ich rufe diese 5 an, und sehe, wer zu Hause ist. | Open Subtitles | اذا ساتصل بهؤلاء الخمسه لاري من منهم في منزله |
Nicht einmal zu Hause ist man sicher. | Open Subtitles | اي رجل ليس آمن في منزله |
Ich bekam schließlich seine Sekretärin dazu, mir zu sagen, dass er zu Hause ist. | Open Subtitles | -وفقاً لسكرتيرته، إنّه في منزله |
Andy, frag mal bei Mrs. Briggs nach, ob der Major schon zu Hause ist. | Open Subtitles | "آندي"، اتصل بالسيدة "بريغز" لنعرف إن كان قد عاد للمنزل بعد. |
WILLKOMMEN IN WAYWARD PINES WO DAS PARADIES zu Hause ist | Open Subtitles | {\fad(300,1500)\} " وايورد باينز" "الموسم 1 - الحلقه 6 " |