Ich muss in 20 Minuten zu Hause sein. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أكُونَ في البيت خلال 20 دقيقة |
Also, wo auch immer wir hinfahren, ich muss bis sechs wieder zu Hause sein. | Open Subtitles | لذا أينما ذهبنا الآن يجب أن نكون في البيت بحلول الـسادسة |
Sie müssen heute Abend zwischen 8 und 9 zu Hause sein, in Ordnung? | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن تكوني في المنزل بين الثامنة والتاسعة مساءً، هل ستكونين في المنزل؟ |
Ich sollte zu Hause sein, meine überfällige Hausarbeit aufschieben, nicht herumtrödeln. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون بالمنزل لتأجيل اختبار الأخلاق الذي أهملته وليس لمطاردة الطيور البرية |
Ich sollte zu Hause sein und einen feinen Wein Kelch Wein genießen. Hm? | Open Subtitles | بالطبع ، الآن أنا يجب أن أكون فى المنزل مع . قدح النبيذ الأحمر الرائع |
Ich glaube, ich muss zum Essen zu Hause sein. | Open Subtitles | أظنّ أنني يجبُ أن أكون في المنزل عند العشاء. |
Okay, ist ja nicht so, dass ich das nicht genießen würde, aber... solltest du nicht zu Hause sein? | Open Subtitles | حسنٌ، ليس وكأنّني غير مستمتع بذلك ولكن أليس من المفترض أن تكون بالمنزل ؟ |
Caitlin könnte jetzt zu Hause sein. | Open Subtitles | كيتلين ينبغي عليها أن تكون في المنزل الان |
Obwohl die Umstände tragisch waren, wusste ich, ich würde in einem zu Hause sein, in dem ich mich geliebt, und gut behandelt fühlte. | Open Subtitles | بالرغم من الظروف المأساوية التي كانت عرفت بأنني في البيت الذي أكون فيه محبوب ويعتني بي جيداً |
Yeah, yeah. Ich muss nur ein paar Sachen abholen, und ich werde bald zu Hause sein. | Open Subtitles | نعم,نعم,سآخذ فقط بعض الأغراض و سأكون في البيت قريبا |
Sie sollten längst zu Hause sein. | Open Subtitles | أعني, كان لابد من أن يكونوا في البيت الآن |
Sollten Sie nicht zu Hause sein und für den Flug morgen nach Langley packen? | Open Subtitles | ستيفن أليس من المفترض أن تكوني في المنزل تحزمي أغراضك من أجل رحلتك غدا إلى لانغلي؟ |
Du solltest vor Stunden zu Hause sein. | Open Subtitles | يفترض ان تكوني في المنزل منذ ساعات |
Ich sollte um 4:00 zu Hause sein, aber mit den Bussen... | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون بالمنزل عند الرابعة و لكن في وجود الحافلات... |
An so einem Abend darf ein hübsches Mädchen wie du nicht zu Hause sein. | Open Subtitles | هذه ليست ليلة لفتاة جميلة مثلك فى المنزل لوحدها. |
Alles klar? Ich hab denen aber auch gesagt, dass ich um elf zu Hause sein muss. | Open Subtitles | ولكني قلت لهم بأنني يجب أن أكون في المنزل الساعة 11 بالضبط |
Du solltest seit 30 Minuten zu Hause sein. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون بالمنزل منذ نصف ساعة |
Du solltest um 5 zu Hause sein." | Open Subtitles | يجب أن تكون في المنزل على الخامسةمساءا" |
Mein Daddy wird noch nicht zu Hause sein, aber meine Mama und meine Schwester sollten da sein. | Open Subtitles | أبي لم يعد للمنزل بعد ، ولكن أمي وأختي يفترض أن يكونا هنا |
Es sollte ein Kinderzimmer werden, aber zum Schwängern müßtest du zu Hause sein. | Open Subtitles | كنت أخطط لروضة أطفال لكنى إعتقدت أنك يجب أن تكون بالبيت بجانبى |
Du solltest mit Chris zu Hause sein, falls ein Anruf kommt. | Open Subtitles | يجب أن تكوني بالمنزل مع كريس في حال وصول اتصال |
Sie schicken mich nach Philadelphia, aber ich werde jedes Wochenende zu Hause sein. | Open Subtitles | لكن سأكون في المنزل في كل عطلة أسبوع |
Pearl wird gleich zu Hause sein, und... | Open Subtitles | بيرل ستكون في المنزل قريبًا و |
John, ich sollte eigentlich zu Hause sein... meine Frau küssen. | Open Subtitles | جون، يجب ان أكون بالبيت أقبل زوجتي |
Ich sollte bis 18 Uhr zu Hause sein. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل بحلول الساعة السادسة |
Also, wenn ich Taylor sage was er hören will, ist es nur eine Frage von ein paar Wochen, bis ich zu Hause sein werde, während Kellers Rückweg in den Todestrakt, im Kalender eingetragen wird. | Open Subtitles | لِذا إن أخبرتُ (تيلور) بما يودُ سماعَه سأكون في البيت في غضون أسابيع بينما يعود (كيلَر) إلى وحدة الإعدام |