ويكيبيديا

    "zu heilen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لشفاء
        
    • للشفاء
        
    • لعلاج
        
    • لمعالجة
        
    • بشفاء
        
    • ليشفي
        
    • علاج
        
    • معالجة
        
    • يشفى
        
    • تشفي
        
    • لشفائي
        
    • لمداواتها
        
    • لتُشفى
        
    • ليشفى
        
    • على الشفاء
        
    Ein Weg diese schrecklichen Wunden zu heilen, indem man von jemanden Liebe empfängt. Open Subtitles فرصةً لشفاء تلكَ الجروح السيئَة التصالُح معَ أحدٍ تُحبُه
    Sie besitzt diese Gabe zu heilen, an die wir Ärzte nicht glauben. Open Subtitles لديها تلك المنحة الغريبة للشفاء تلك التي لا يؤمن بها الأطباء
    Die sagen, heutzutage gibt es tolle Methoden, um Halluzinationen zu heilen. Open Subtitles وأخبروني بأن هناك طرق مدهشه جديده لعلاج الهذيان هذه الأيام
    Mann, es hat genug Fleisch hier, um mich zu heilen. Open Subtitles أوه يا صاح، هناك غنيمة كافية جدا ً لمعالجة ما يمرضني
    Als ich mich dazu entschied, deine Gebete zu erhören und Sam zu heilen, habe ich die Seiten gewählt. Open Subtitles عندما استجبت لصلواتك واقوم بشفاء سام اخترت الجانبين
    Es zählt allein, dass es keine Geschichte gibt, dass er irgendjemanden erblinden ließ,... .. oderjemanden zum Krüppel machte,... .. oder seine Hand je zu anderem erhob, als zu heilen. Open Subtitles كل مايهم انه ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا اعمى ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا كسيحا انه رفع يده فقط ليشفي
    Sie wurden zur Friedensstiftung verwiesen, um ihre Beziehung, nach jahrelangem familiären Missbrauch, zu heilen. Sexueller Missbrauch und andere Probleme innerhalb der Familie und in der Gemeinde. TED وقد تم تحويلهم إلى علاج صنع السلام لعلاج علاقاتهم بعد تاريخ من الإعتداء الأسري، عنف جنسي وغيرها من المشاكل التي كانت في عائلاتهم والمجتمع.
    Es geht um die wirtschaftliche Ermächtigung von Frauen, es geht darum, Kinder zu heilen, die verletzt worden sind. Es geht vor allem um Prävention. TED ان الحل يكمن في تقوية النساء اقتصاديا , ان الحل يكمن في معالجة الاطفال المتالمين و ان الحل يكمن في الوقاية .
    Und nach einer Verletzung wachsen Blutgefässe unter dem Wundschorf um die Wunde zu heilen. TED و بعد التعرض للجروح, يجب على الأوعية الدموية أن تنمو تحت قشرة الجرح من أجل أن يشفى الجرح.
    Warum keine Vereinigung mit dem Hause Nottingham, um die Wunden dieses Landes zu heilen? Open Subtitles لم لا تتحدي مع بيت نوتجهام ؟ و تشفي الجروح من ارضنا ؟
    Ich musste etwas tun, damit sie aufhört zu versuchen, mich zu heilen. Open Subtitles كان علي فعل شيء ليقافها من محاولتها لشفائي
    Nur genug, um sie zu heilen. Open Subtitles -لا ، لا ، لا ، مُجرّد ما يكفي لمداواتها .
    Ich habe die Fähigkeit verloren, die Seuche zu heilen... wie ich es als höheres Wesen konnte. Open Subtitles لم أعد أملك القوة لشفاء الوباء ببساطة.. كما كنت أستطيع ككائن ارتقائي
    Edwin sagte, er benutzte die hier, um Morgana zu heilen. Versuchen wir es. Open Subtitles لقد قال إدوين أنه استخدم هذه لشفاء مورجانة , من الممكن أن نستخدمهم أيضا.
    Hast du gewonnen? Guter Junge! Gib deinen Knöcheln Zeit zu heilen. Open Subtitles هل ربحت؟ مرحى يا صبي دعنا نمهل مفاصلك الوقت للشفاء
    Was wirkllich zählt ist falls wir wirklich krank sind falls wir es nicht schaffen, dieses zu heilen, dieses Übel, wenn wir schon wissen, dass es existiert. Open Subtitles لو كنا بالفعل رجال ضعفاء ومرضى ولانحاول أن نسعى للشفاء من هذا المرض
    Es gibt nichts besseres, als einen fähigen Mediziner um die chronisch Kranken zu heilen. Open Subtitles لا يوجد شيئاً كطبيب ماهراً لمعالجة مرض مزمناً
    Charley wurde zunehmend abergläubisch und von Wahrsagern beeinflusst, die versprachen, seine Leiden durch Weihrauch und Breipackungen zu heilen. Open Subtitles كان (تشارلي) يزداد ايماناً بالخرافات يتردّد بإزدياد لأخذ نصيحة العرّافين من وعدوا بشفاء شقائه بغليون و كمّادات
    Es wird das Gefüge der Zeit auflösen und eine Trillion Herzen zerstören, um sein eigenes zu heilen. Open Subtitles وسيحل نسيج الزمن ويدمر مليار مليار قلب، ليشفي قلبه
    Und sie muss Leben nehmen, um zu heilen. Open Subtitles و كان عليها أن تأخذ الأرواح لتُشفى
    Aber in den meisten Fällen ist es die beste Chance des Patienten, zu überleben, wieder normal zu werden, zu heilen. Open Subtitles لكن فى معظم الحالات هى أفضل فرصة للمريض من أجل النجاة ليكون طبيعياً مرة أخرى ليشفى
    Und schließlich könnten wir intelligente Geräte verwenden, die dem Körper Arbeit abnehmen und ihm erlauben sich zu heilen. TED وتكون النهاية، سيكون باستطاعتنا أن نستخدم أجهزة ذكية والتي ستتولى عمل الجسد وستساعده على الشفاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد