Der von kriminellen Gruppen betriebene illegale Handel ist per definitionem grenzüberschreitend - in der Tat nutzen sie die Beschränkungen, die den Strafverfolgungsbehörden durch Grenzen auferlegt sind, zu ihrem Vorteil. | UN | ومن تحصيل الحاصل أن عمليات الاتجار التي تقوم بها الجماعات الإجرامية تعبر الحدود - والواقع أنها تستغل لصالحها القيود التي تفرضها الحدود على وكالات إنفاذ القانون. |
Amerikanische Befürworter derartiger Übereinkommen verweisen darauf, dass die USA bisher nur ein paar Mal verklagt wurden und noch keinen einzigen Fall verloren hätten. Allerdings haben die Konzerne gerade erst angefangen, zu lernen, wie sie diese Übereinkommen zu ihrem Vorteil nutzen können. | News-Commentary | يشير الأميركيون المناصرون لمثل هذه الاتفاقيات إلى أن الولايات المتحدة لم تتعرض لدعاوى قضائية إلا مرات قليلة حتى الآن، ولم تخسر أي قضية. غير أن الشركات بدأت تتعلم للتو كيف تستخدم هذه الاتفاقيات لصالحها. |
Aber es wird zu ihrem Vorteil sein, in der Zwischenzeit meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أجبت على أسئلتي في هذه الأثناءِ |
Aber es wird zu ihrem Vorteil sein, mir die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أخبرتني بالحقيقة |
Sie nutzen außerdem den globalen Charakter des Internets zu ihrem Vorteil. | TED | هم ايضا يستخدمون الطبيعة العالمية للانترنت لمصلحتهم |
Sie würden jede Beziehung zu ihrem Vorteil benutzen. | Open Subtitles | إنهم لن يترددوا لاستغلال أي علاقة لصالحهم |
Wenn es zu ihrem Vorteil ist, haben Sie keine Probleme damit, die Regeln ein bisschen zu dehnen, oder? | Open Subtitles | ليست لديكِ مشكلة فى تحريف القواعد لتكون فى مصلحتكِ, أليس كذلك؟ |
Nun, wenn Sie genau hinschauen, werden Sie feststellen... wie eine Frau das größere Gewicht eines Mannes zu ihrem Vorteil nutzt. | Open Subtitles | إذا راقبتم بعناية سترون كيف يمكن للمرأة أن تستخدام الوزن المتفوق للرجل كميزة لها |
Eine Tatsache, die sie zu ihrem Vorteil nutzte. | Open Subtitles | حقيقةٌ أستخدمَتها هي لصالحها |
Und damit meine ich Riesenrückschlag. Victoria nutzt Ashleys Fehltritt zu ihrem Vorteil. | Open Subtitles | (فكتوريا) ستستخدم محنة (آشلي) لصالحها |
Es gibt solche, die sich sehnlichst Chaos wünschen... um es zu ihrem Vorteil zu nutzen. | Open Subtitles | أعني أن هناك البعض لديهم الرغبة لصنع الاضطراب من كل قلوبهم والتفكير في استخدامه لمصلحتهم الخاصة |
Es gibt nicht nur eine Sorte Schrecker. Die Besten nutzen ihr Anderssein zu ihrem Vorteil. | Open Subtitles | لا يوجد نوع واحد من الرعب، أفضل المرعبين يستغلون اختلافهم لمصلحتهم |
Diese Jungs nutzten unsere eigene Verteidigung zu ihrem Vorteil. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص إستخدموا وسائل دفاعنا لصالحهم. |
Daraus geht hervor, wie Leute eingeschleust wurden, in alle wichtigen Medien, um Geschichten zu ihrem Vorteil zu verändern und zu beeinflussen. | Open Subtitles | يتحدثون كيف أن لديهم أناس مندمجين بكل وسائل الإعلام الرئيسية لتغيير، تحويل، والتأثير على القصص لصالحهم. |
Ich nehme an, ein gegenseitiges Arrangement wäre auch zu ihrem Vorteil? | Open Subtitles | أفترض بأنّ صفقةٌ متبادلة .. ستكون في " " مصلحتكِ كذلك |
- Sie könnte es zu ihrem Vorteil nutzen. - Du glaubst sie könnte mich besiegen? | Open Subtitles | يمكنها أن تستخدم هذا كميزة لها - أنت تعتقد أنها يمكن أن تهزمني ؟ |