ويكيبيديا

    "zu kritisieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انتقاد
        
    • أن تنتقد
        
    • للإنتقاد
        
    • لانتقادي
        
    • لتنتقد
        
    • تنتقدي
        
    • لإنتقاد
        
    Statt China wegen seines schlechten Verhaltens zu kritisieren, sollte der Westen zeigen, wieso sein politisches und wirtschaftliches System überlegen ist. TED بدلا من انتقاد الصين بسبب السلوك السئ يجب على الغرب ان يظهر كيف ان نظامهم السياسي و الاقتصادي هو الاكثر تفوقا
    In Indien würde kein Arbeiter es wagen, seinen Vorgesetzten zu kritisieren. Open Subtitles في الهند ، العاملون لا يجرؤون على انتقاد رؤسائهم
    Ich verstehe, Sie befinden sich nicht in der Position, den Bürgermeister zu kritisieren. Open Subtitles أنا أتفهّم أنك في موقع لا يخولك أن تنتقد المحافظ
    Ich habe gehört, es sei sehr schwierig für die IMF... die Vereinigten Staaten zu kritisieren. Open Subtitles لقد نما إلى علمى أنه من الصعب جدا على منظمة النقد الدولية أن تنتقد الولايات المتحدة
    Aber wissen Sie, in meiner Situation, und weil ich lernte, durch Erschaffen zu kritisieren, ist es Michelangelos. TED لكن، في وضعي انا، و لأني نشأت للإنتقاد من خلال الخلق، انه كمايكل انجيلوس.
    Ich würde es sehr schätzen, wenn du aufhören würdest, mich ständig anzurufen und zu kritisieren. Open Subtitles سأمتنّ كثيرًا لو توقفتِ عن مهاتفتي طوال الوقت لانتقادي.
    Als ob Sie kein Standbein hätten, das Aussehen anderer zu kritisieren. Open Subtitles كما لو أن عندك مظهر جيد لتنتقد مظهر الأخرين ....
    Wie kommst du dazu, ohne eigene Erfahrung zu kritisieren? Open Subtitles من أنت كي تنتقدي شيئاً لم تجربيه أبداً ؟
    Es tut mir leid, aber wir sind hier, um mit dem trinken aufzuhören... und nicht die Mutter zu kritisieren, die uns das Leben schenkte. Open Subtitles أنا آسفة, ولكننا هنا لنتوقف عن الشرب, وليس لإنتقاد - النسوة التي منحننا الحياة
    Mein Land ist auf keinen Fall Perfekt, aber wenigstens steht es uns frei, unsere Regierung zu kritisieren, faire Wahlen abzuhalten und zu lieben wen wir wollen. Open Subtitles بلدي ليست مثالية، على أي حال ولكن أقله لدينا حرية انتقاد حكومتنا نصوت في انتخابات عادلة ونحب من نختارهم
    Die einzige Kritik – und die Leute wollen es wirklich nicht kritisieren, denn es ist eine humanitäre Bemühung, es ist eine gemeinnützige Leistung; und es zu kritisieren ist eigentlich ein bisschen dumm. TED الانتقاد الوحيد، والناس حقيقةً لا يريدون انتقاد هذا، لأنه جهد إنساني، لأنه غير ربحي، وأن تنتقده هو أمر غبي بعض الشيء، في الواقع.
    Darüber hinaus stand Bushs übertriebene Rhetorik oft im Widerspruch zu seinen Taten, was dazu führte, dass ihm Heuchelei vorgeworfen wurde. Es schien ihm leichter zu fallen, Simbabwe, Kuba und Burma zu kritisieren, als Saudi-Arabien und Pakistan, und er schwächte seine anfänglichen Vorwürfe gegen Ägypten schnell wieder ab. News-Commentary بالاضافة الى ذلك فإن كلام بوش المبالغ به كان يتناقض عادة مع ممارساته مما ادى الى اتهامه بالنفاق فلقد وجد بوش ان من السهولة عليه انتقاد زيمبابوي وكوبا وبورما مقارنة بالسعودية والباكستان كما انه قام وبشكل سريع بالتخفيف من سياسته الاوليه بتأنيب مصر.
    Du hast kein Recht, das 20. Jahrhundert zu kritisieren. Open Subtitles انصتي، لا يحق لك انتقاد القرن العشرين.
    Okay, es ist leicht, diese Kerle von deiner gemütlichen Couch aus zu kritisieren. Open Subtitles حسنا من السهل أن تنتقد هؤلاء اللاعبين من مكانك على الأريكة
    Es steht dir nicht zu, dich selbst zu kritisieren. Open Subtitles ليس من حقك أن تنتقد نفسك
    Wag es nicht, meinen Vater zu kritisieren. Open Subtitles إياك أن تنتقد أبي.
    Es ist immer einfach, andere zu kritisieren. Open Subtitles لمن الجيد أن تنتقد الآخرين.
    Es ist schwer, jemanden zu kritisieren, der sich bei Kritik überfrisst. Open Subtitles يصعب إنتقاد أحداً يأكل كلما تعرّض للإنتقاد
    Ich würde es sehr schätzen, wenn du aufhören würdest, mich ständig anzurufen und zu kritisieren. Open Subtitles سأمتنّ كثيرًا لو توقفتِ عن مهاتفتي طوال الوقت لانتقادي.
    Wer bist du, jemand zu kritisieren? Open Subtitles من انت لتنتقد الجميع
    Wagt ihr es, den Grossen Oz zu kritisieren? Open Subtitles هل تنتقدي العظيم (أوز) ؟
    Den Plan zu kritisieren, ist wie aufzugeben! Open Subtitles لإنتقاد الخطة المتخاذلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد