ويكيبيديا

    "zu laut" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بصوت عال جدا
        
    • عالياً
        
    • بصوت مرتفع
        
    • صاخباً
        
    • صاخبة جداً
        
    • ضوضاءا
        
    • عالي جدا
        
    • عالي جداً
        
    • عالٍ للغاية
        
    • صوتي عالي
        
    • بصوت عال جداً
        
    • بصوت عالٍ
        
    • مزعجين
        
    • ملفت للأنظار
        
    • بصوت عالي
        
    Kein Eigenlob zu singen ist so unangebracht, wie es zu laut zu singen. Open Subtitles مجرد أنها كالخدعة لن تنفخ في بوقك على الإطلاق لأنها تنفخ بصوت عال جدا.
    Ich werde immer zu laut sein und zu viel umarmen. Open Subtitles سأتحدث دائما بصوت عال جدا وعناق كثيرا. 385 00: 21:
    - Das war zu laut für Donner. Open Subtitles لقد كان هذا عالياً بالنسبة لرعد دعنا نبدا المرح
    So etwas zu laut zu sagen, untergräbt meine seriöse Karriere als Immobilienplaner. Open Subtitles قول هذا بصوت مرتفع يقلل من حسن سمعة مهنتي كمخطط عقارات.
    Ich glaube ihr seid einfach zu laut. Open Subtitles أخشى كنت فقط بصوت عال جدا الرتق.
    Die Elektrizität im Gebäude ist zu laut. Open Subtitles سماع أي شيء! الكهرباء في هذا المبنى هو بصوت عال جدا.
    - Das war zu laut. Open Subtitles (بهدوء): لهذا... بصوت عال جدا.
    Kein Grund zur Panik, wahrscheinlich ist nur der Fernseher zu laut. Open Subtitles لا شيئ من الممكن أن يكونوا قد تركوا صوت التلفاز عالياً
    Um ehrlich zu sein, wenn es wirklich ruhig wird, wenn die Stille zu laut wird... und ich wirklich anfange, alle zu vermissen, sage ich mir immer dasselbe... Open Subtitles الحقيقة هي, عندما تكون هادئة للغاية عندما يصبح الصمت عالياً للغاية وأنا حقاً أبدأ بإفتقاد كل شخص
    - Wir haben ihr gesagt, sie singt zu laut. - Sie ist eine Angeberin. Open Subtitles لقد أبعدناها ، فهى تغنى بصوت مرتفع وتميل للأستعراض
    Das Kartell wollte ihn loswerden, er war zu laut, zu stolz, hat der Familie Probleme bereitet. Open Subtitles أرسلته العصابة إلى هناك للتخلص منه كان صاخباً للغايه، شديد التكبّر مُتسبباً بمشاكل للعائلة
    Es war zu laut. Open Subtitles كانت صاخبة جداً
    Oma versprach mir, dass es dir besser gehen wird, falls ich nicht zu laut bin. Open Subtitles لقد وعدتنى جدتى أنكِ سوف تتحسنين، إذا لم أحدث ضوضاءا.
    Aber es war mir zu laut. Und ich habe nicht gern getanzt. Open Subtitles كان الصوت عالي جدا و أنا لم أرغب في الرقص
    Er hat sie rausgeschmissen, nachdem sich ein Kunde beschwert hatte, dass sie zu laut sei. Open Subtitles قام بطردها عندما إشتكى زبون بأنها أصبحت تتكلم بصوت عالي جداً.
    Nun... zöger nicht ... den Kühlschrank zu überfallen, das Auto zu nehmen oder ... die Musik zu laut zu machen. Open Subtitles .. حسناً، يمكنك أن تغير على البرّاد وتأخذ السيّارة وتصغي إلى الموسيقى بصوتٍ عالٍ للغاية
    Ich war in diesem Restaurant und aß mit einem Freund zu Abend und dieses Arschloch gleich neben mir sagte, dass ich zu laut wäre und drohte damit den Manager zu rufen. Open Subtitles كنت في مطعم أتناول العشاء مع صديق وهناك لعين بجانبي يقول بأن صوتي عالي ويهدد بإستدعاء المدير
    Ich nehme an, dass das möglich ist, aber ich weiß genau, dass er meine Gitarre genommen hat, die ich von meinem eigenen Geld gekauft hatte und auf der Straße zertrümmert, weil ich zu laut darauf spielte. Open Subtitles أعتقد أن هذا ممكن ولكن أنا أعرف حقيقة أنه اخذ الغيتار الذي اشتريته باموالي الخاصة وحطمه لأنني اعزف عليه بصوت عال جداً
    In diesem Flur sollte man jedenfalls nie zu laut reden. Open Subtitles التحدّث بصوت عالٍ ليس بفكرة صائبة إطلاقاً.
    zu laut, keine Finesse. Open Subtitles انهم أكبر من اللازم و مزعجين وليس لديهم لياقه بدنيه
    Du bist zu laut, machst zu viel Krach. Open Subtitles أنت ملفت للأنظار وتثير الكثير من الضوضاء
    Vielleicht spielte er zu laut Geige. Open Subtitles من الممكن أن جاره كان يشغل الفيكترولا بصوت عالي حدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد