ويكيبيديا

    "zu leugnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إنكار
        
    • إنكاره
        
    • انكار
        
    • إنكارها
        
    Die einzige Sünde wäre zu leugnen, was Dein Herz wahrhaft empfindet. Open Subtitles الذنب الوحيد سيكون إنكار ما يشعر به قلبك حقيقة
    Sie haben immer noch Kontakt und er weiß genug um es zu leugnen. Open Subtitles مازالا على إتصال وهو يعرف عما يحدث ما يكفى لدرجة أنه يريد إنكار ذلك
    Wissen Sie, es bringt nichts die Vorteile ihrer Situation zu leugnen. Open Subtitles أتعرفين أنه غير مجدى محاوله إنكار المميزات لوضعك
    Wozu ich sagen muss, dass es für ihn schwer gewesen wäre, dies zu leugnen, da er unter einem riesigen Ölgemälde seiner selbst stand. TED والذي يجب أن أقول أنه كان من الصعب عليه إنكاره لأنه كان واقفا تحت لوحة زيتية عملاقة مرسومة لشخصه.
    Die Strafe, dies zu leugnen, ist Tod durch Verbrennen... sogar nach einem Widerruf. Open Subtitles عقوبة انكار ذلك هو الموت حرقا حتى بعد اقرار الخطأ
    Aber die militaerischen Anwendungen dieses Geraetes sind nicht zu leugnen. Open Subtitles ولكن التطبيقات العسكرية هذا الجهاز لا يمكن إنكارها.
    Wenn du auch nur versuchst zu leugnen, dass du Lee Fentris eine Freikarte dafür gegeben hast diese Mädchen zu infizieren, Open Subtitles لو حاولت إنكار أنّكَ منحت لي فنتريس، مخرجاًمنإتهامهبعدوىتلكَ الفتيات..
    Frauen haben diese beeindruckende Gabe, die Realität zu leugnen. Open Subtitles النساء يحظن بموهبة رائعة على .القدرة في إنكار أي حقيقة
    Sie versuchen es zu leugnen, versuchen Ihren Killerinstinkt in etwas Nützliches umzuwandeln. Open Subtitles وتحاول إنكار ذلك عبر تحويل غريزة القاتل فيك لشيء مثمر.
    Und er versuchte, es zu leugnen, aber seine Zähne waren alle lila. Open Subtitles وحاول إنكار ذلك لكن كانت كل أسنانه أرجوانية
    Sie ist schwanger mit seinem Kind. Ich meine, es ist nicht zu leugnen. Open Subtitles إنها حبلى بطفله , أعني , لن يكون هنالك إنكار
    es begrüßend, dass der Generalsekretär ein Informationsprogramm zum Thema „Der Holocaust und die Vereinten Nationen“ aufgestellt hat und dass Mitgliedstaaten in ihre Erziehungsprogramme Maßnahmen aufgenommen haben, mit denen Versuchen begegnet werden soll, den Holocaust zu leugnen oder seine Bedeutung zu schmälern, UN وإذ ترحب بإنشاء الأمين العام برنامج توعية موضوعه ”المحرقة والأمم المتحدة“، وإذ ترحب أيضا بإدراج الدول الأعضاء في برامجها التعليمية تدابير لمواجهة محاولات إنكار محرقة اليهود أو التقليل من أهميتها،
    ist nicht zu leugnen. Open Subtitles هو يثير اهتمامي,لا أستطيع إنكار ذلك
    Hast du versucht, es zu leugnen? Open Subtitles -حسنا .. هل حاولتِ على الأقل إنكار ذلك ؟
    Zuletzt wollte ich noch etwas tiefer einsteigen, Beispiele für Interaktionsdesign finden, die emotional wirklich vielsagend sind und die Interaktionsdesign auf einer Ebene erklären, die fast nicht zu leugnen ist. TED لكن في الآونة الأخيرة، كنت أحاول حقا التعمق أكثر في التصميم التفاعلي مع أمثلة التي هي حقا موحية عاطفية والتي تفسر حقا التصميم التفاعلي على المستوى الذي لا يمكن إنكاره تقريبا.
    Aber... nach und nach bekamen wir die Beweise und schlussendlich war es unmöglich, es zu leugnen. Open Subtitles ولكن... قطعة وراء الأخرى, كانت الدلائل تتوالى وفجأة أصبح الأمر من المستحيل إنكاره.
    Die Chemie stimmte sofort. Es war nicht zu leugnen. Open Subtitles كان فوران كيميائي، لا يمكن إنكاره.
    Versuch nicht mal, es zu leugnen. Ich kann den Blick in deinen Augen sehen. Open Subtitles لا تحاول حتى انكار هذا يمكنني أن أرى تلك النظرة على وجهك
    Ich hasse Sie nicht, aber Sie haben das getan, und Sie können versuchen, aus der Sache herauszukommen, aber was Sie nicht mehr tun können, ist, zu leugnen, es getan zu haben. Open Subtitles لا اكرهك, ولكنك فعلت هذا و تستطيع المحاولة للخروج من هذا ولكن ما لا تستطيع فعله بعد الآن هو انكار فعلتك
    Sie hatten sich gegen mich verbündet und es täte Euch gut, nicht zu leugnen, was Ihr im Vorbeigehen oder sogar als aktiver Teilnehmer mitbekommen habt. Open Subtitles انها واضحة انه كان تحالفا ضدي و انكار ما رأيته ليس من مصلحتك سواء بشكل عابر او كشريك فعال
    Der Kram über die Vergangenheit, sie nicht zu leugnen... sie ein Teil von dir sein zu lassen. Open Subtitles الأشياء عن الماضي وعدم إنكارها والسماح لها بأن تكون جزءاً منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد