Dann hör auf, mich zu kontrollieren. Hör auf meine Gefühle zu manipulieren. | Open Subtitles | إذاً ، توقف عن التحكم بيّ ، توقف عن التلاعب بعواطفي |
Rufus Humphrey... er ist eine Augenweide und sogar noch leichter zu manipulieren. | Open Subtitles | روفس همفري، من الجيد النظر إليه وصار من السهل التلاعب به. |
Ist es in Ordnung, jegliche Kreatur die wir uns wünschen zu manipulieren und zu erschaffen? | TED | هل من المباح التلاعب ب وإنشاء أي مخلوقات نريد؟ |
Deshalb das Psychoprofil, um ihn zu manipulieren. | Open Subtitles | استخدمت الملف التحليلي عن نفسيته لتتلاعب به |
Deshalb das Psychoprofil, um ihn zu manipulieren. | Open Subtitles | استخدمت الملف التحليلي عن نفسيته لتتلاعب به |
Du hast diesem dunklen Lord gestattet, dich zu manipulieren, bis du schließlich... genau zu dem geworden bist, das du geschworen hattest zu vernichten. | Open Subtitles | لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان وحتى الان . اصبحت الشيء ذاته الذي اقسمت على تدميره |
Dafür braucht man nur ein bisschen Grips und einen Laptop, um die IP zu manipulieren. | Open Subtitles | كل ما يتطلبهُ الأمر هو نصف دماغ و حاسوب محمول للتلاعب في العنوان الألكتروني |
Ich fürchte, man versucht Sie zu manipulieren. | Open Subtitles | انا قلق بأن أحدهم يحاول ان يتلاعب بك |
Worum es in Wirklichkeit geht ist, die Emotionen der Menschen zu manipulieren. | TED | ففي الواقع ما يهم فعليا هو التلاعب بمشاعر الناس. |
Meine Aufgabe ist, die Wahl zu ermöglichen, nicht, ihren Ausgang zu manipulieren. | Open Subtitles | مسئوليتي هي أن يكون التصويت عادلاً وليس التلاعب بالنتائج |
Sie haben die schlechte Angewohnheit, mit Worten zu manipulieren. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بمحاولة التلاعب بالاشخاص بكلماتك المنمقة |
Einen lebenden Virus zu manipulieren, ist unerlässlich für die Herstellung eines Impfstoffes, Doktor. | Open Subtitles | التلاعب بفيروس حي كي نوجد مصل له يا دكتور |
Blutzellen zu manipulieren um einen Schnitt zu heilen ... das ist nicht so weit von dem entfernt, was du dafür tun musst. | Open Subtitles | التلاعب بخلايا الدم لعلاج جرح ما هذا ليس بعيد عن مايمكنك فعله |
Und diese Energie, wenn wir sie uns richtig zu Nutze machen, wird sie es uns möglich machen, die Zeit zu manipulieren. | Open Subtitles | ومتى ما استطعنا استغلال تلك الطاقة بشكل صحيح فستمكّننا من التلاعب بالزمن |
Dann offenbart das Ihre wahre Absicht, ihn zu manipulieren. | Open Subtitles | ينم على نيتك الكاملة لتتلاعب به |
Du schleust einen falschen Angestellten ein, um die Mitarbeiter zu manipulieren... | Open Subtitles | ...وضعت موظّفاً زائفا لتتلاعب بالمساعـ |
Sie haben ,Jessica benutzt, um mich zu manipulieren. | Open Subtitles | استخدموا (جيسيكا) لتتلاعب بتعاطفي، |
Du hast diesem dunklen Lord gestattet, dich zu manipulieren... bis du genau zu dem geworden bist, das du geschworen hattest zu vernichten. | Open Subtitles | لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان وحتى الان . اصبحت الشيء ذاته الذي اقسمت على تدميره |
An diesem Punkt ist es verführerisch, sein Verständnis der Wirtschaft dazu zu nutzen, die Regeln der globalpolitischen Wirtschaft zum eigenen Vorteil zu manipulieren. | TED | يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك. |
Und bevor ich anfange, damit Geräusche zu machen und meine Stimme zu manipulieren, möchte ich noch einmal betonen, dass alles, was Sie gleich hören werden, mit meiner Stimme erzeugt wurde. | TED | وقبل البدء في صنع الأصوات منها واستخدامها للتلاعب بصوتي أريد أن أؤكد من جديد أن كل ما أنتم على وشك سماعه هو من صوتي |
Reverb hatte irgendwie die Fähigkeit, diese mehrdimensionale Energie zu manipulieren. | Open Subtitles | اعني ان (ريفيرب) امتلك القدرة بطريقة ما ان يتلاعب بقوى تلك الابعاد |