Ich fahre am Samstag mit den Kindern zu meiner Mutter. | Open Subtitles | قلت لهم كنا إرسال شيك، حسنا؟ أوه، أنا أخذ الأطفال إلى أمي يوم السبت. يمكنك ان تاخذهم يوم السبت المقبل. |
Ich sagte zu meiner Mutter: "Ich kann es nicht", aber sie füllte bereits mein Ohr, mit dem Gebet meines Großvaters. | TED | التفت إلى أمي وقلت: "لا أستطيع،" ولكنها كانت تتلو صلوات جدي في أذني بالفعل. |
Genauso, wie ich gut zu meiner Mutter sein will, die niemandem was zuleide getan hat. | Open Subtitles | بنفس الأسلوب , أنا أحاول أن اكون جيدا مع أمي التي لم توذي أحداً |
Spinoza, ich kam nicht, die Beziehung zu meiner Mutter zu diskutieren oder jene zu deiner Mutter. | Open Subtitles | يا سبينوزا أنا لم آتي الي هنا لمناقشة علاقتي مع أمي ولا علاقتي بأمك أنت |
Und jetzt zu Haus kein Wort über die Entführung zu meiner Mutter. | Open Subtitles | حينما نعود إلي البيت لا تذكرا كلمة واحدة عن الاختطاف لأمي |
Lassen Sie mich nach Hause gehen. Ich will zu meiner Mutter. | Open Subtitles | فقط دعني اعود للبيت اريد رؤية أمي |
Wir nehmen Petes Auto, fahren zu meiner Mutter, gehen rein, erledigen Philip. | Open Subtitles | نأخذ سياره بيت, ونذهب الى امى, ندخل, نعتنى بفيليب |
Wenn du deine Tabletten nicht nimmst und dir nicht helfen lassen willst, dann bringe ich Claire morgen früh zu meiner Mutter. | Open Subtitles | لولمتأخذالحبوبوتبحثعنالمساعدة, سآخذ (كلير) إلى منزل أمي أول شئ في الصباح |
Ich sag auch Sie zu meiner Mutter und zu meiner Frau. | Open Subtitles | ولم تغير من طريقتك أتعامل بنفس الطريقة مع أمى ومع زوجتى |
Gleich morgen früh überweise ich das Geld zu meiner Mutter. | Open Subtitles | سأُحوِّل النقود غداً صباحاً إلى أمي |
Es beIonged zu meiner Mutter. | Open Subtitles | أنها ليست أمي. وينتمي إلى أمي. |
Hör mal, hmm... äh, ich muss wegen dieser Familiensache rüber zu meiner Mutter. | Open Subtitles | ...إسمعي علي أن أذهب إلى أمي من أجل أمر عائلي. سأتصل بك لاحقا |
Ich bin zu meiner Mutter gezogen,... ließ meine Haare wachsen und wurde ein kanadischer Popstar. | Open Subtitles | إنتقلت مع أمي قمت بتربيت شعري،وأصبحت مغينة بوب كندية |
Ich hatte kein tolles Verhältnis zu meiner Mutter, also rief ich meine ältere, coolere Cousine Wendy an und ging zu ihr nach Hause. | Open Subtitles | ولم أكن قريبه مع أمي, لذلك انا اتصلت قريبتي الكبيره, ابنة العم وندي الرائعه وذهبت الى منزلها. |
Ich war schrecklich zu meiner Mutter... das letzte Jahr, als sie krank war. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت فظيعة مع أمي في آخر عام مرضت فيه |
Besessene kamen zu meiner Mutter, um geheilt zu werden. | Open Subtitles | أولئك الممسوسين يأتون لأمي التي تقوم بشفائهم |
Oh, ich danke Ihnen, dass Sie so gut zu meiner Mutter sind. | Open Subtitles | شكراً لكِ لأجل ما تفعلينه لأمي |
Du hast zu meiner Mutter gesagt, du willst ein Kind. | Open Subtitles | لقد قلت الليلة بمنزل والدتي، بأنك ترغب بإنجاب طفل و لكني غير مستعدة. قلت ذلك لأمي! |
Ich wollte zu meiner Mutter, aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | أردت رؤية أمي وبعدها لم أقدر على ذلك |
Ich fahr zu meiner Mutter nach Chicago. | Open Subtitles | ساذهب الى امى فى شيكاغو |
Also fuhr ich zu meiner Mutter, um nachzudenken. | Open Subtitles | -لذا، ذهبت إلى منزل أمي |
Wir gehen zu meiner Mutter nach Otwocks. Das Baby ist schon da. | Open Subtitles | سوف نذهب للأقامه مع أمى فى أوتووكس |
Gleich nachdem ich durch das Medizinstudium fiel. Musste zurück zu meiner Mutter ziehen. | Open Subtitles | مباشرةً بعدما تركت كلية الطب ما اضطرني للعودة لمنزل أمي مجددًا |
- Ich ging heim zu meiner Mutter. | Open Subtitles | تركته في الفندوق و ذهبت لبيت والدتي . |
Ich wollte dir sagen, dass ich die Kinder an diesem Wochenende mit zu meiner Mutter nehme. | Open Subtitles | جئت لأخبرك بأني سآخذ الأطفال إلى والدتي في عطلة نهاية الاسبوع |
Und zwischen all den Tränen, sagte er zu meiner Mutter Worte, die ich nie vergessen werde. | Open Subtitles | ومع دموعه قال لوالدتي كلمات لن أنساها أبداً... |