Wer immer versucht die Operation zu sabotieren, wird den Weg hier runter gewiss nicht finden. | Open Subtitles | أيا كان يحاول تخريب هذه العملية لن يعرف الطريق الى هنا في الأسفل بالتأكيد |
Gibt es Grund zur Annahme, dass es beschädigt wurde,... ..um das Spaceshuttle-Programm zu sabotieren? | Open Subtitles | هل لديك أي سبب يجعلك تؤمن بانه تم تعطيلها من أجل تخريب برنامج الفضاء ؟ |
Es war sehr chaotisch, doch man beschloss, die Bauarbeiten zu sabotieren. | Open Subtitles | حتى مع كل ذلك التشويش , لقد قرروا تخريب مشروع البناء |
Und wir wussten nicht, dass die US-Geheimdienste so weit gehen würden, Normungsgremien zu infiltrieren, um Verschlüsselungsalgorithmen mit Absicht zu sabotieren. | TED | و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض |
Fahrstühle haben so viele Sicherheitsmechanismen, so dass sie leicht zu sabotieren sind. | Open Subtitles | المصاعد مزودة بالعديد من وسائل السلامة التي تسهل من تعرضها للتخريب |
Spielen Sie auf Zeit, versuchen Sie, das Gerät zu sabotieren... | Open Subtitles | إذا كنتِ تماطلين أو تحاولين فعل شيء لإفساد هذا الجهاز... |
Wenn sie das Schiff nicht durch den Mechanismus zerstören konnten, wäre ihr nächster logischer Schritt, den Hyperantrieb zu sabotieren. | Open Subtitles | إذا أرادوا تدمير السفينة والتدمير الذاتي لم يعمل خيارهم المنطقي التالي هو تخريب الدفع الفائق |
Um das Rennen zu sabotieren. | Open Subtitles | يبدوا أن الغرض الذي يقصده ..تخريب المنافسة.. |
Und das kann nur bedeuten, dass du versuchst unsere Beziehung zu sabotieren. | Open Subtitles | بأنّ هذا قد يعني فقط أنّكَ تحاول تخريب علاقتنا |
Aber du versuchst, ihn zu sabotieren, weil du jemandem die Schuld für deine Hätschelei geben willst. | Open Subtitles | ولكن تحاولين تخريب الشيء السليم والان تلقى اللوم عليه |
Mir ist klar, dass Sie nicht gerne hier sind, Sir, aber es sieht so aus, als ob sie versuchen würden meine Kampagne zu sabotieren. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد أن تكون هنا سيدي، ولكن يبدو.. أنك تتعمد تخريب حملتي.. |
Im Gegenteil, Gehässigkeit ist notwendig, wenn meine Geschwister versuchen mich zu sabotieren. | Open Subtitles | بالعكس، أجد البشاعة بعينها أينما يحاول أشقّائي تخريب عملي. |
Ziehen Sie keine voreiligen Schlussfolgerungen. Wir würden nie versuchen, die Resolution zu sabotieren. | Open Subtitles | لا تفتعلي روابط غير موجودة ما كنا لنحاول تخريب القرار |
Er hat so getan, als würde er kooperieren, obwohl er nur darauf aus war, unseren Deal zu sabotieren. | Open Subtitles | لقد مثل كما لو كان يتعاون بينما كل ما كان يفعله هو تخريب الصفقة |
Meine Eltern leben und ich versuche offenbar, das FBI zu sabotieren? | Open Subtitles | والداي على قيد الحياة، وعلى ما يبدو أني أحاول تخريب مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Mich schockiert nicht, dass du grauenvolle Angst hast und versuchst, es zu sabotieren. | Open Subtitles | ولا يصدمني أنّكِ خائفة، صحيح؟ أنتِ مُرتعبة وتحاولين تخريب الأمر أنا أفهم هذا، لكن ما .. قد يكون أسوأ من هذا |
Bis jetzt hat jemand zweimal versucht, unsere Mission zu sabotieren. | Open Subtitles | حتى الان احدهم حاول تخريب المهمه مرتين |
Flugzeuge und Schiffe in der Basis zu sabotieren, 12 00:01:28,700 -- 00:01:30,700 Granatanschläge, ein Schiff vor der Basis zu versenken, Beerdigungen von Scheinopfern | Open Subtitles | خامسا تخريب الطائرات والسفن فى القاعدة سادسا قصف القاعدة بقذائف الهاون سابعا إغراق سفينة خارج المدخل و جنائز للضحايا الوهميين |
Ich werd nichts tun, um deine Hochzeit zu sabotieren. | Open Subtitles | دعيني أكون واضحا حول هذا. أنا لن أقوم بـ شيئاً لتخريب زواجك، |
Wie auch immer, für diejenigen unter euch, die den Plan freiwillig aufgeben, mich als stellvertretenden Manager zu sabotieren, ihr dürft gehen. | Open Subtitles | على العموم, لهؤلاء الذين الذين هم على استعداد للتخلي عن هذه المؤامرة لتخريب عملي كمساعد للمدير |
Glauben Sie, dass man versuchen wird, den Zug zu sabotieren, Labiche? | Open Subtitles | قل لى لابيش , أتعتقد بأنه ستكون هناك محاولات للتخريب على هذا القطار |
Ihr habt Euch mit meinem Vater verschworen, um unsere Pläne zu sabotieren. | Open Subtitles | لقد تآمرتِ مع والدي لإفساد خططنا |