Aber du solltest wissen, dass ich nie einen Mann lieben könnte,... der alles unternehmen würde, um meinem Sohn zu schaden. | Open Subtitles | أنه لا يمكنني أبداً أن أحب رجلاً يفعل أي شيء لإيذاء ابني |
Ich bin nicht zurück, um jemandem zu schaden. | Open Subtitles | اسمعي، لمْ ارجع لإيذاء أيّ أحدٍ، خُصوصاً أنتِ. |
Es wäre nicht das erste Mal, dass Sie versuchen, ihr zu schaden. | Open Subtitles | و لن تكون أوّل مرّة تستخدم شخصاً لمحاولة إيذائها |
Aber ich habe gelernt, es gibt unbeabsichtigte Folgen für unsere Handlungen, die damit enden denjenigen zu schaden, denen wir geschworen haben, sie zu schützen. | Open Subtitles | ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم |
Andere Leute kommen dabei zu schaden. | Open Subtitles | ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون |
Er sagte Clay, er würde alles tun, um dem Club zu schaden. | Open Subtitles | لقد أخبر " كلاي " أنه سيفعل أي شيء لأذيتنا |
Jeder hat Feinde. Die Maschine erkennt die Absicht, zu schaden. | Open Subtitles | "الجميع لديه أعداء، الآلة حددت الخبث والنية لإلحاق الضرر" |
Meine Frau würde nie etwas tun, um jemandem in meiner Familie zu schaden. Was? | Open Subtitles | مّا كانت لتفعل زوجتي أيّ شيء من شأنه إيذاء أيّ من أفراد أسرتنا. |
EDI: Ein Roboter kann der Menschheit nichts anhaben, oder die Menschheit durch Nichtstun zu schaden kommen lassen. | TED | إيدي: الروبوت لا يحق له إلحاق الضرر بالبشرية، أو عن طريق التقاعس يسمح للبشرية بأن يحلقها ضرر. |
- War es lange genug, um ihnen zu schaden? | Open Subtitles | -أكانت كافية لتؤذيهم؟ -ربما نحتاج لمدة إضاءة أطول |
Viele könnten zu schaden kommen. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تفهم أن أناس كثيرة تريد لك الأذى |
Wir haben diese Operation nur aus humanitären Gründen durchgeführt und wollen nicht, dass jemand zu schaden kommt. | Open Subtitles | لقد أعددنا لتلك الوساطة بناء على أسس إنسانية بحته ولا نريد لأىّ منكم أن يتأذى أثناء ذلك |
Dein Vater ist ein rücksichtsloser Betrüger, der immer einen hinterhältigen Plan hat, um allen um ihn herum zu schaden. | Open Subtitles | والدكِ رجل قاسٍ ومخادع ودائمًا لديه مكيدة لإيذاء جميع مَن حوله. |
Ich habe einen Weg gefunden, diesen Jungs zu schaden. | Open Subtitles | لقد وجدتُ طريقةً لإيذاء اولئك الرجال |
Wer hat Grund den beiden zu schaden? | Open Subtitles | لذا الذي يُريدُ لإيذاء هؤلاء الرجالِ؟ |
Wir müssen wissen, was sie tut, bevor jemand zu schaden kommt. | Open Subtitles | ونحتاج لمعرفة ما تدبر لفعله بالضبط قبل إيذائها لأحد أو إيذاءها لنفسها |
Ich habe Angst, Ihrer Tochter mehr zu schaden als zu nützen. | Open Subtitles | أنا ضد إمكانية إيذائها أكثر من ذلك |
Darüber nachzudenken, einem von ihnen zu schaden, ist für mich nicht vorstellbar. | Open Subtitles | التفكير بإيذاء أحد منهم امر لا يمكن تصوره بالنسبة لي ولكن، كما ترين هناك ظلام في هذا العالم |
Und doch ist Marcel jemand, dem es Freude bereitet, den Hexen zu schaden, den Menschen, die du, so würde ich denken, als Familie betrachtest. | Open Subtitles | لكنّ (مارسِل) يتلذذ بإيذاء الساحرات وأظنّك تعتبري أولئك القوم عائلتك |
Andere Leute kommen dabei zu schaden. | Open Subtitles | ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون |
Wenn Pope raus findet, dass uns die Braunen schützen, wird er andere Wege finden, um uns zu schaden. | Open Subtitles | سوف يكتشف (بوب) أن (برون) يحمينا سوف يكتشف طرق آخرى لأذيتنا |
Sie sitzt zwar im Gefängnis, aber Felicia Tillman ließ sich einiges einfallen, um Ihnen zu schaden. | Open Subtitles | ولكن (فيليشا تيلمان) قامت بأمور غير عادية لإلحاق الضرر بك |
Jede Wissenschaft kann genutzt werden, um Menschen zu helfen oder auf neue Weise zu schaden. | TED | الفكرة هنا هو أن أي علم يمكن استخدامه كطرق جديدة في خدمة البشر، أو كطرق جديدة في إيذاء البشر. |
Weil die Zeit ehrwürdig ist und sie nicht verändert werden kann, nur um den Wunsch einer Person zu erfüllen, ohne das Leben unzähliger anderer zu schaden. | Open Subtitles | لأن الوقت مقدس، ولا يمكن تغييره حسب رغباتنا بدون إلحاق الأذى بحيوات أخرى لا تُحصى. |
- War es lange genug, um ihnen zu schaden? | Open Subtitles | -ربما نحتاج لمدة إضاءة أطول |
Felicia Tillman ließ sich einiges einfallen, um Ihnen zu schaden. | Open Subtitles | فيليشا تيلمان قامت بأفعال إستثنائية لتسبب لك الأذى. |
Du willst doch nicht, dass noch jemand zu schaden kommt. | Open Subtitles | لا أريد أن يتأذى أحداً آخر هّل تريد ذلك أنت ؟ |