Wie konnten die Thakurs es wagen, Kishan zu schlagen, obwohl ihr alle da wart? | Open Subtitles | كيف تجرأ أل تاكور على ضرب كيشان على الرغم من أنكم جميعا كنتم هناك؟ |
Babe Ruth, hör auf, dich selbst zu schlagen. | Open Subtitles | إضرب ، إضرب ، إضرب بيب روث ، توقف عن ضرب نفسك |
Ich injiziere es direkt in Ihren Herzmuskel... wodurch Ihr Herz aufhört zu schlagen. | Open Subtitles | سوف أحقنها مباشرةً داخل عضلة قلبك مما سيبب ذلك توقف القلب عن النبض |
Und das alles nur um andere Computer beim Schach zu schlagen? | Open Subtitles | وكل هذا من أجل هزيمة حاسوب آخر في لعبة الشطرنج |
Mich zu schlagen, mich hungern zu lassen, mich zu verängstigen, mich zu erniedrigen. | Open Subtitles | ضربكِ لي، تجويعك لي تخويفكِ لي، وإهانتكِ لي |
Versuch mich jetzt mal zu schlagen, Mistkerl. | Open Subtitles | حاول ضربي الأن، حاول ضربي الأن أيها السافل |
Ich nahm mich zusammen, ihn nicht zu schlagen. Da hast du Bob Barker geschlagen? | Open Subtitles | لذا فقد قررت ان تضرب بوب باركر؟ |
Also fing ich an, den Speed-Junkie zu schlagen, echt feste. | Open Subtitles | لذا بدأت ألكم هذا المدمن بقوة، |
Und dann versuch genau den Punkt zu schlagen, und keinen anderen Punkt. | Open Subtitles | و بعدها حاول صفع تلك البقعة بدلا من بقعة أخرى |
Wenn Sie Mr. Bonds Herz entfernen, kann er gerade noch dabei zusehen, wie es aufhört zu schlagen. | Open Subtitles | سيكون لديه وقت كاف لرؤيته و هو يتوقف عن الخفقان |
Ich hätte keine Skrupel, ein Kind mit so einem Namen zu schlagen. | Open Subtitles | يا إلهي، لن أترددّ في ضرب فتىً يحمل هذا الإسم |
Wenn es deine Tarnung untermauert, einen Mann zu schlagen... | Open Subtitles | فى حالة ضرب رجل يعزز تخفييك هل يمكننى مساعدتك ؟ |
Einen Schüler zu schlagen bedeutet mindestens drei Wochen Suspendierung. | Open Subtitles | عقوبة ضرب طالب هي بحدٍ أدني ثلاثُ أسابيع إيقاف. ثلاثُ أسابيع. |
In der Vorstellung, dass du tatsächlich hörst, wie ihr Herz aufhört zu schlagen, und das Blut riechst, wenn es sich quer über den Boden verteilt. | Open Subtitles | تتخيل أنه يمكنك حقيقة أن تسمع الموقف عندما يتوقف القلب عن النبض وتشم بركات الدم على الأرض |
Mein Biss wird fester und Sie werden wissen, dass Sie tot sind, bevor Ihr Herz aufhört zu schlagen. | Open Subtitles | عضّتي ستكون قاسية وستعلم أنك ميت، قبل أن يتوقف قلبك عن النبض |
Und sollte dieses Band durch Entfernung oder Zeit unterbrochen werden, würde mein Herz aufhören zu schlagen und ich würde sterben. | Open Subtitles | وإذا أنكسرت هذه الصلة بالمسافة أو بالزمن، سوف يتوقف قلبي عن النبض وأموت. |
Du kannst den ganzen Tag darüber jammern, aber es gibt nichts, um den Sandsack zu schlagen. | Open Subtitles | تعرفي، يمكنكِ أن تنوحي على ذلك الشيء طوال النهار، لكن ليس هناك هزيمة للحقيبة الثقيلة. |
Nichts davon um andere Computer beim Schach zu schlagen. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج ماذا إذاً ؟ |
Mich zu schlagen, mich auszuhungern, mir Angst einzujagen, mich zu demütigen. | Open Subtitles | ضربكِ لي، تجويعك لي تخويفكِ لي، وإهانتكِ لي |
Hör auf, mich zu schlagen. Allein dafür wirst du nie zur Geburt deines Sohnes zu Hause sein. | Open Subtitles | توقف عن ضربي ، لهذا فقط، لن تذهب للمنزل أبداً لولادة إبنك |
Deine Schwester zu schlagen? | Open Subtitles | ان تضرب اختك ؟ ؟ |
Ich versuche auch, niemanden zu schlagen. | Open Subtitles | كما أني سأحاول ألا ألكم أحدًا. |
Ich habe kein Problem damit, Männer zu schlagen. | Open Subtitles | ليس لدى اى مشكلة فى صفع الرجال |
Hatte Neds Herz aufgehört zu schlagen, bevor ihr ihn rausgezogen habt? | Open Subtitles | هل توقف قلب نيد عن الخفقان قبل أن ترميه في الماء؟ |
Ich bin hier rübergekommen um dich zu schlagen und vielleicht in die Möpse zu treten. | Open Subtitles | " أنجيلا " جئت إلى هنا لضربك وربما أرفسك على أثدائك |
Wir werden ihre Waffensysteme benutzen, um sie zu schlagen. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنستعمل نظم أسلحتهم لهزيمتهم |
Hör auf, ihn zu schlagen. | Open Subtitles | توقف عن ضربه توقف عن ضربه |
~ Eines Lebens, damit verbracht ~ ~ zu versuchen sich wacker zu schlagen ~ | Open Subtitles | ♪ التي قضيت حياتك محاولاً البراعة بها ♪ |
Leo hat uns gesagt, dass Al-Zuhari alles opfern würde, jeden Preis zahlen würde, um seine Ziele zu erreichen und um ihn zu schlagen, müssten wir dasselbe machen. | Open Subtitles | أخبرنا ليو آل زهري سيضحي بأي شيء، دفع أي ثمن لتحقيق اهدافه، ومن أجل إلحاق الهزيمة به، سيتعين علينا أن نفعل الشيء نفسه. |