ويكيبيديا

    "zu stürzen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لإسقاط
        
    • إسقاط
        
    • الإطاحة
        
    • للإطاحة ب
        
    • للإنقلاب
        
    • لترميكِ
        
    • إطاحة
        
    • اسقاط
        
    Diese Bombe ist der Schlüssel,... um diese Regierung zu stürzen, und das wissen sie. Open Subtitles هذه القنبله هى المفتاح لإسقاط هذه الحكومه وهم يعلموا هذا
    Trotz alledem jedoch zweifle ich nicht daran, dass es 2008, wenn die nächsten Präsidentschaftswahlen anstehen, einen Versuch geben wird, die russische Regierung von außerhalb der Wahlkabine zu stürzen. News-Commentary ولكن على الرغم من كل هذا، فأنا لا يخالجني أي شك في حدوث محاولة لإسقاط حكومة روسيا من خلال وسائل لا علاقة لها بصناديق الاقتراع حين يقترب موعد الانتخابات الرئاسية القادمة المقرر انعقادها في عام 2008.
    Nein, ihre Regierung zu stürzen wäre etwas zu grob ausgedrückt. Open Subtitles إن إسقاط الحكومة لطريقة قاسية جداً لوصفها
    Aber eine Regierung zu stürzen ist nicht so kompliziert, wie eine solide Demokratie aufzubauen. TED ولكن الإطاحة بالحكومة المستبدة هو شيء وبناء ديموقراطية مستقرة هو شيء آخر تماماً شيء أكثر تعقيداً.
    Nun, nicht für lange Zeit. Ich und die anderen haben geplant, dich zu stürzen und in einen versiegelten Käfig zu stecken. Open Subtitles الآخرون و أنا طويلة لفترة ليس حسناً كهف في وحبسك عليك للإنقلاب نخطط كنا
    Dann wird eine Andere kommen, jünger, schöner, um Dich zu stürzen und Dir alles Liebgewonnene wegzunehmen. Open Subtitles وبعدها ستأتي ملكة أخرى أصغر وأكثر جمالاً لترميكِ أرضاً وتأخذ منكِ كُل ما لديكِ يا عزيزتي
    Eine Verschwörung mit dem Ziel, die demokratischen Werte und unser Land zu stürzen. Open Subtitles التآمر على قيم الديمقراطية الفاسدة والعمل على إطاحة هذه الأمة.
    Das einzige was sie verbindet ist ihr wunsch die Regierung zu stürzen. Open Subtitles الشي الوحيد الذي يربطهم معا, الرغبة في .اسقاط الحكومة الفيدرالية
    30 Jahre lang habe ich heimlich versucht, die Partei zu stürzen. Open Subtitles لثلاثين عاما خططت لإسقاط الحزب
    Der Kongress fand Beweise für Pläne, Präsident Roosevelt zu stürzen. Open Subtitles لجنة الكونجرس وجدت دليل بالنهاية عن مؤامرة لإسقاط "روزفيلت".
    Diese Bombe ist der Schlüssel, um diese Regierung zu stürzen. Open Subtitles هذه القنبلة هي المفتاح لإسقاط هذه حكومة
    Im Gegensatz dazu übte Präsident Bush sen. im ersten Irak-Krieg, für den er eine beispiellose Koalition schmiedete, der die Befreiung Kuwaits gelang, keinen Druck auf Bagdad aus, Saddam Hussein und seine Regierung zu stürzen und dies obwohl viele genau das mit Nachdruck verlangten. News-Commentary على النقيض من ذلك، وفي حرب العراق الأولى، سوف نجد أن الرئيس بوش الأب، بعد حشده للتحالف الدولي غير المسبوق الذي نجح في تحرير الكويت، لم يشق طريقه إلى بغداد لإسقاط صدّام حسين وحكومته، رغم إلحاح العديد من الناس عليه بأن يفعل ذلك.
    Beppe Grillo, ein Berufskomiker, steht heute an der Spitze der zweitgrößten politischen Partei Italiens. Sein Ziel ist, das politische Establishment des Landes zu stürzen und die Europäische Union damit zu ärgern, dass Italien aus der Eurozone austritt. News-Commentary الآن، يتولى بيبي جريللو، الممثل الكوميدي المحترف حقا، قيادة ثاني أكبر حزب سياسي في إيطاليا. وهو يسعى إلى إسقاط المؤسسة السياسية في البلاد وإرباك الاتحاد الأوروبي من خلال إخراج إيطاليا من اليورو.
    Der Scheich wollte uns helfen, Saddam zu stürzen. Open Subtitles الشيخ كان سيساعدنا في إسقاط صدام
    Jolinar versuchte, einen Herren des Systems zu stürzen,... ..aber wurde von Apophis geschlagen. Open Subtitles جولنار حاول مره إسقاط لوردات النظام... لكنهزمبواسطهابوفيس...
    Hat er aufgeschnappt, dass Luke einer Armee beitritt, um die Regierung zu stürzen? TED هل يقوم بإلتقاط فكرة أن لوقا إنضم إلى الجيش من أجل الإطاحة بالحكومة؟
    Das Überleben geht voran, dann eine Verschwörung anzetteln, um meinen zweiten Bruder zu stürzen. Open Subtitles النجاة أوّلًا، أما مكائد الإطاحة بأخي تأتي لاحقًا.
    König Harald Finehair und sein Bruder, deren wahre Absicht es ist, uns zu stürzen. Open Subtitles لأنهما يعملان على الإطاحة بنا هل هذا مفهوم؟
    "Als schwarze, sozialistische Lesbierin arbeite ich daran, das weiße, männliche, kapitalistische Patriarchat zu stürzen." Ich sehe, dass "Lesbierin" an letzter Stelle steht. Open Subtitles أسعى للإنقلاب على الرجل الأبيض الرأس مالي البيروقراطي" لاحظت كلمة "سحاقية" في البداية
    Dann kommt eine andere, jüngere, schönere, um dich zu stürzen und dir alles zu nehmen, was dir lieb und teuer ist. Open Subtitles وبعدها ستأتي ملكة أخرى أصغر وأكثر جمالاً لترميكِ أرضاً وتأخذ منكِ كُل ما لديكِ يا عزيزتي
    Ich lernte in meinem GED-Kurs, dass... ihr Bruder versuchte, sie zu stürzen, also ließ sie ihn töten. Open Subtitles تعلمت في فصل الدبلوم العام أن شقيقها حاول إطاحة حكمها، لذلك قتلته
    Xuns Boss ist Whiterose, der uns geholfen hat, Evil Corp zu stürzen. Open Subtitles مدرب شون هو Whiterose، الذين ساعدونا اسقاط الشر كورب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد