Und diese Fähigkeiten haben oftmals nichts zu tun mit dem IQ. | TED | وهذه الصفات غالبا لا علاقة لها وغير مرتبطة بمستوى الذكاء |
Man will weniger von etwas, das mit Arbeit zu tun hat. | TED | و عندما تريدون الأقل يكون بسبب أنها لها علاقة بالعمل |
Das Gehirn macht etwas, das Compuer noch nicht machen können. Also, können wir Sie dazu bekommen in diesen 10 Sekunden etwas Nützliches zu tun? | TED | يقوم دماغك بأمر لا تستطيع الحواسيب إلى الآن القيام به. فهل نستطيع دفعك إلى عمل شيء مفيد خلال تلك الثواني العشر ؟ |
Und die Steckdose muss intelligent genug sein, um es zu tun. | TED | ويجب أن يكون مقبس الكهرباء ذكياً بما يكفي لفعل ذلك. |
Ich koche gerne, aber selten, da Dick immer viel zu tun hat. | Open Subtitles | احب الطبخ لكننى لم احظ بفرصة ديك دائما يكون مشغول جدا |
Ich hab viel zu tun und kann nicht in allen Dimensionen gleichzeitig sein. | Open Subtitles | لدي الكثر من العمل لأفعله أكون في كل الاماكن في وقت واحد |
Es gibt nichts mehr zu tun. Wir beide müssen raus hier. | Open Subtitles | لا يوجد بقية لفعله أنت وأنا نحتاجُ للخُرُوج من هنا |
Nach Neujahr... war soviel zu tun... und dann bin ich krank geworden. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة جداً .. طوال العام الجديد ثم أصبحت مريضة |
Du hattest nichts zu tun... und dachtest, du besuchst mich mal! | Open Subtitles | ليس لديك شيئاً اخر لتفعله لذلك فكرت ان تجىء وترانى |
Es hatte mit Tod und Krankheit und vielen anderen Dingen zu tun | TED | كان لها علاقة بالموت و الأمراض و الكثير من الأشياء الأخرى |
Welche Rassenidentität ich ankreuze, hat nichts mit meinen Genen zu tun. | TED | ومهما كانت هويتي العنصرية التي أختار فليس لها علاقة بجيناتي. |
und manche werden immer denken, dies sei ein Problem, aus Gründen, die weniger mit dem Abfall zu tun haben, als wir denken. | TED | وهذا يعني بأن هناك دائمًا أشخاص يعتقدون أنها مشكلة كبيرة لأسباب ربما ليس لديها علاقة مع النفايات الفعلية كما نعتقد. |
Es gibt für jeden etwas zu tun, wir brauchen jede Hilfe. | TED | يوجد عمل للقيام به للجميع, ونحتاج للحصول على مساعدة الجميع. |
Aber was man mit Ihnen gemacht hat, hat wohl was mit Gentechnik zu tun. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو ، مهما فعلوا بك هو عمل على مستوى وراثي |
Ich reise nicht mehr mit Dir, ich will mit Dir nichts mehr zu tun haben! | Open Subtitles | لم أعد أرغب بالسفر معك بعد الآن. لم يعد لديّ رغبة لفعل شيءٍ معك. |
Ich will Sie nicht lange aufhalten... Sie haben bestimmt sehr viel zu tun... | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك، حضرة المفتش، قطعاً أنت مشغول بكل ما يجري |
Es ist nicht so, dass ich nichts anderes zu tun habe. | Open Subtitles | في هذه المدينة؟ ليس وكأن لدي أي شيء آخر لأفعله. |
Ja, dein Detective Kumpel hat meinen Fall vermasselt, also gab es nicht viel zu tun. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، صديقك المحقق تولّى قضيتي لذا لم يكن هناك الكثير لفعله |
Oh, ich kann jetzt nicht mit dir plaudern, Liebling, ich hab gerade zu tun. | Open Subtitles | أوه, اتمنى لو كنت أستطيع أن اتحدث, عزيزي لكني مشغولة في شيء ما |
Also sagen Sie, dass Poseidon mit den Attacken nichts zu tun hatte? | Open Subtitles | عندها ستقولين أن بوسيدون لا تملك شيئا لتفعله مع هجمات الارهابيين |
Du weißt, was die wirkliche Bedrohung unserer Liebe ist... und was du zu tun hast. | Open Subtitles | أنت تعلمين من يشكل خطرا حقيقيا على حبنا. و تعلمين ما يجب عليك فعله. |
Tut also, was zu tun ist. In einer Woche feiern wir zu Hause Weihnachten. | Open Subtitles | لذا لنفعل ما يجب فعله, وفى خلال اسبوع سنعود لديارنا للاحتفال بعيد الميلاد |
Wir werden es einfach nicht schaffen, dasselbe zu tun, wie in "Jurassic Park". | TED | ولايمكن ان يتم استرداده كما تم القيام بذلك في فلم الحديقة الجوراسية |
Das hat nichts mit dem Schiff oder der Föderation zu tun. | Open Subtitles | هذا لا صلة له بسفينتي. ولا صلة له بالحكومة الفيدرالية. |
wie sie zu bestärken. Höflichkeit bedeutet, kleine Dinge zu tun, wie lächeln und beim Vorbeigehen grüßen. Zuhören, wenn jemand mit einem spricht. | TED | أن تكون دمثًا بحق يعني فعل الأمور البسيطة، مثل الابتسام وإلقاء التحية في الممرات، والإنصات جيدًا عندما يحدثك شخص ما. |
Ich bin bereit alles zu tun, um diesen Job zu bekommen. | Open Subtitles | انا مستعد أن أفعل أي شيء للحصول على هذا العمل |
Ich hatte so viel in der Küche zu tun, dass ich euch nicht gesehen hab. | Open Subtitles | .. كنت مشغولاً جداً في المطبخ ولم ألحظ وجودكم هنا يا رفاق كيف حالكِ؟ |