ويكيبيديا

    "zu vergessen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نسيان
        
    • للنسيان
        
    • تنسى
        
    • الحاجة لذكر
        
    • لنسيان
        
    • نسيانه
        
    • أن ننسى
        
    • النسيان
        
    • أن أنسى
        
    • تنسين
        
    • لتنسى
        
    • أن ينسى
        
    • نسيانها
        
    • لتنسي
        
    • عن ذكر
        
    Ich verbringe jeden Tag damit zu vergessen, was hier passiert ist. Open Subtitles أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا
    Wie lange dauert es, zu vergessen, dass man von einem Boot geworfen wurde? Open Subtitles ‏‏كم من الوقت يتطلب نسيان ‏أن أحدهم رماك عن ظهر قارب؟ ‏
    Ich möchte nicht länger leiden Bitte helf mir zu vergessen. Open Subtitles لا أريد أكثر أجرحني. رجاء يساعدني للنسيان.
    Du hast versprochen, niemals die Nacht bei den Feuerquellen zu vergessen. Open Subtitles لقد وعدت بأنك لن تنسى تلك الليلة في نار الينابيع
    Nicht zu vergessen, die frische Luft, die nette Gesellschaft, diese tolle Insel. Open Subtitles اكيد. بدون الحاجة لذكر الهواء النقي، الصحبة اللطيفة
    Ich brauche etwas Zeit, um das zu vergessen, dann kann ich wieder schlafen. Open Subtitles لذا سيلزمني بضعة من الوقت لنسيان ما فعلته عندها يمكنني النوم ثانيةً
    So lange, wie um zu vergessen, dass eine Mutter dich mit einem Tierkadaver bewarf. Open Subtitles ‏نفس المدة التي يتطلبها نسيان‏ ‏أن والدة أحدهم رمت حيواناً ميتاً عليك. ‏
    Wäre da nicht der seltsam vertraute übelkeiterregende Geruch, der dauernd durch die Wohnung weht, wäre es einfach zu vergessen, dass man neben einem Kuhstall und auf einer Mülldeponie steht. TED لكن لولا الرائحة المألوفة بشكل غريب المثيرة للغثيان التي ظلّت تعبر خلال الشقة، قد يكون من السهل نسيان أنك تقف بجوار زريبة بقر و فوق مكب نفايات.
    Und ich verstehe schon: Es war einfach zu vergessen, dass jene Frau Dimensionen hatte, eine Seele hatte, einmal ungebrochen war. TED و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر.
    Wir helfen Ihrem Sohn zu vergessen, was passiert ist. Open Subtitles و سرعان ما سنساعد ابنكم الصغير على نسيان ما حدث
    Bei meinem Bericht versuche ich ihre Bemerkungen zu vergessen. Open Subtitles بيتروف أجل ، يا سيدى ؟ سوف أحاول ، نسيان تعليقاتك عندما أقدم تقريرى
    Nur dass sie jetzt anfängt, das alles zu vergessen, und vielleicht vergisst er das auch. Open Subtitles و الآن بدأت هي نسيان كل شيءٍ جميل كان بينهما و من الممكن أن ينسى هو أيضاً
    Und das meiste was wir hoffen können ist das wir eines Tages glücklich sein werden es zu vergessen. Open Subtitles و كل ما يمكننا أن نأمله أن يوماً ما سنكون محظوظين للنسيان
    Schätze, es ist schwer, jemand zu vergessen, der einen Millionen wegen eines gebrochenen Ehevertrags kostet. Open Subtitles اعتقد انه من الصعب ان تنسى شخصا ما قد كلفك ملايين لالغاء وثيقة الزواج
    Nicht zu vergessen die Bestechungen. Open Subtitles وتوظيف الاطقم والطيارين دون الحاجة لذكر الرشاوى
    Ich wäre ja gewillt, die ganze Stalkernummer zu vergessen, wenn du mir gestattest, dich ordentlich auszuführen. Open Subtitles أنا مستعد لنسيان حادثة التعقب هذه إذا سمحت لي بأخذك في موعد مناسب عندما تعودين
    Ja, du bist wohl schwer zu vergessen, wenn du versuchst, jemandem den Kopf abzureißen. Open Subtitles اجل، حسنا، انت من النوع الصعب نسيانه عندما تحول لكم رأس شخص ما
    Darum schlage ich vor, das Vergangene zu vergessen, was auch geschehen sein mag, wir reiten weiter. Open Subtitles لذلك أقترح أن ننسى الماضى مهما حدث ونمضى قدما الى الأمام
    Schau, anstatt hier zu sitzen und versuchen zu vergessen, lass uns eine unvergessliche Nacht haben. Open Subtitles إنظر, بدلاً من أن تجلس هُنا محاولاً النسيان, إجعل الامر يمضي, وأحضى بليلة جميلة.
    Ich habe versucht, sie zu vergessen. Aber die Vision verfolgt mich. Open Subtitles لقد حاولت أن أنسى لكن الرؤيا تستمر في الظهور مرة أخرى
    Weißt du, ich kann dir auch helfen, zu vergessen. Open Subtitles تعلمين أن بوسعي أن أجعلكِ تنسين أيضًا
    Ohne dieses Leiden hätte sie den Trank nicht genommen, um Euch zu vergessen. Open Subtitles و لولا ذلك الألم، ما كانت لتشرب تلك الجرعة لتنسى أمرك.
    Diese Stücke würden sie nirgendwosonst in der Welt finden, teilweise weil sie Teile der Geschichte dokumentieren, die Chinesen entschieden haben zu vergessen. TED هناك قطع لن تجد مثلها في أي مكان في العالم, أحد الأسباب أنها تؤرخ أجزاء من التاريخ, التي أختار الصينيون نسيانها.
    Was würde dir helfen zu vergessen, was du glaubst, gesehen zu haben? Open Subtitles ما الذي يساعدك لتنسي ما تعتقدين انك رأيته ؟
    Nicht zu vergessen die Talentsucher, die plötzlich nach Smallville kommen. Open Subtitles ناهيك عن ذكر الكشافين الذين حضروا فجأة إلى سمولفيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد