ويكيبيديا

    "zu verheimlichen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إخفاء
        
    • لإخفاء
        
    • ليخفيه
        
    • لإخفاءه
        
    • اللاإنسانية أو
        
    Ich habe das letzte Jahr damit verbracht, das Doppelleben deines Freundes zu verheimlichen. Open Subtitles أحاول إخفاء حياة صديقكِ المزدوجة لذلك أنا أعتبر نفسي إنسانة متفهمّة جداً
    Ihre Kommandantin war bemüht, diese Tatsache zu verheimlichen. Open Subtitles قائدتهم حاولت إخفاء تلك الحقيقة و أنا أستكشف عقلها
    Also denkst du die Familie hat das Recht wichtige Informationen voreinander zu verheimlichen? Open Subtitles اذا تعتقدين ان العائلة فعلت الصحيح لإخفاء معلومات مهمة عن بعضهم البعض؟
    Wieso sollte sie so was tun, wenn sie nichts zu verheimlichen hat? Open Subtitles لمَ عساها أسرّت الأمر، ما لم تكُن مضطرّة لإخفاء شيء ما؟
    Und zwar könnte uns das denken lassen, dass er etwas zu verheimlichen hat. Open Subtitles ربما يريدنا ان نعتقد انا لديه شيء ليخفيه,مع ذلك
    Die Zahl ist egal, es geht um die Mühe, sie zu verheimlichen. Open Subtitles -شكراً لك الرقم شئ غير هام لكن الجهد المبذول لإخفاءه
    7. hebt hervor, dass die Staaten das Personal, das mit dem Gewahrsam, der Vernehmung oder der Behandlung einer Person befasst ist, die irgendeiner Form der Festnahme, der Haft oder der Strafgefangenschaft unterworfen ist, nicht bestrafen dürfen, wenn es sich weigert, auf Befehl Handlungen zu begehen oder zu verheimlichen, die Folter oder einer anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Strafe gleichkommen; UN 7 - تؤكـد أن على الدول ألا تعاقـب العاملين الذين تكون لهم علاقة باحتجـاز أو استجواب أو معاملة أي فـرد معـرض لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجـن على عدم امتثالهم لأوامر ارتكاب أو إخفـاء أفعال تعـد تعذيبا أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    Es macht keinen Sinn es jetzt zu verheimlichen, Sergeant. Open Subtitles ما من مغزى وراء إخفاء الأمر الآن أيّها الرقيب
    Übrigens, lass dir das eine Lehre sein. Versuche nie, mir etwas zu verheimlichen. Open Subtitles بالمناسبة ، دعي هذا يكون درساً لكِ لا تحاولي إخفاء أيّ شئ عنّي
    Es ist eine Sache, uns zu verheimlichen, aber eine andere, mit einem Mann zu flirten! Open Subtitles اسمعي ، مسألة إخفاء علاقتنا هذه عادية ولكن ليس مغازلة رجل أمامي
    Den ich nie in meinem ganzen Leben gespürt habe, und alles an das ich denken kann, ist wie ich dir versprochen habe niemals etwas vor dir zu verheimlichen, uns deshalb erzähl ich es dir. Open Subtitles الـذي لم أشعر به من قبل، طوال حياتي كل ما أفكر به هو وعدي لكى بعدم إخفاء أي شيء عنكى
    Nun, als dein zweitbester Freund – sofern du mir nicht irgendwas verschwiegen hast, denn wir wissen ja, dass du gut darin bist, anderen Leuten etwas zu verheimlichen –, würde ich wollen, dass du es mir sagst, okay? Open Subtitles حسنــا ،، بصفتي صديقي المفضل الثاني إلا إذا كان لديك شخصا آخر لم تخبرنا به نعلم أنك بارع في إخفاء الناس
    Die versuchen etwas zu verheimlichen und damit sie es können, feuern sie mich. Open Subtitles هم يحاولون إخفاء شيء و يقومون بمهاجمتي ليتمكنوا من ذلك.
    Selbst wenn ich meine Ernährung umgestellt hätte, was für einen Grund sollte es geben, es vor dir zu verheimlichen. Open Subtitles حتّى وإن غيّرت حميتي فما هو السبب الذي يدعوني لإخفاء ذلك عنك؟
    Alter, jemand der so schlau ist DNS zu verheimlichen... wäre schlau genug gewesen nicht im Waschkeller Sex zu haben. Open Subtitles يا صاح، شخص ذكي بما فيه الكفاية لإخفاء الحمض النووي سيكون ذكياً بما فيه الكفاية بعدم إقامة علاقة حميميّة بغرفة الغسيل
    Die Budgets sind nicht wirklich ausgeglichen. Und bis zu einem gewissen Grad verschleiern genau die Spiele, die sie spielen, um dies zu verheimlichen, das Thema so sehr, so dass man nicht erkennen kann, was die eigentlich recht offensichtlichen Herausforderungen sind. TED حيث لا يوجد توازن حقيقي على أرض الواقع وبصورة ما، فان الألعاب التي يلعبوها لإخفاء ذلك تؤدي لتعتيم الأمر بشدة بحيث لا يرى الناس الأشياء التي تهدد في الواقع بصورة مباشرة
    Aber jetzt frage ich mich... was wenn sie einen anderen Grund hatten, diese Geschichte zu verheimlichen? Open Subtitles -هذا ما اعتقدته لكني أتساءل الآن ... ماذا لو كان لديهم سبب آخر لإخفاء الأمر ؟
    - Er hatte etwas zu verheimlichen. Open Subtitles -كان لديه شيئ ليخفيه.
    - Wir haben nichts zu verheimlichen. - Danke. Open Subtitles -ليس لدينا شيء لإخفاءه
    7. hebt hervor, dass die Staaten das Personal, das mit dem Gewahrsam, der Vernehmung oder der Behandlung einer Person befasst ist, die der Festnahme, der Haft oder dem Strafvollzug unterworfen ist, nicht bestrafen dürfen, wenn es sich weigert, auf Befehl Handlungen zu begehen oder zu verheimlichen, die Folter oder einer anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Strafe gleichkommen; UN 7 - تؤكـد أن على الدول ألا تعاقـب العاملين الذين تكون لهم علاقة باحتجـاز أو استجواب أو معاملة أي فـرد معـرض لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجـن على عدم امتثالهم لأوامر ارتكاب أو إخفـاء أفعال تعـد تعذيبا أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد