- Auch wenn Sie Dracula töten, empfiehlt Ihnen Rom, Frankenstein ebenfalls zu vernichten. | Open Subtitles | ماذا يقولون ؟ روما تريد أن تقتل دراكولا وأن يتم تدمير فرانكشتاين |
Sie versuchten vor langer Zeit, die Ori wegen ihres Glaubens zu vernichten. | Open Subtitles | هم من كانوا منذ فترة طويلة يحاولون تدمير "الأوراي" لأجل معتقداتهم |
Und wenn sie nicht so sehr damit beschäftigt wären, einander zu vernichten, dann wüssten sie vielleicht, dass ich sie gegeneinander ausgespielt habe. | Open Subtitles | لو لم يكونا مشغولين جدا بمحاولة تدمير بعضهما لربما قد يكتشفون أني كنت أستعملهما |
Alle Wege, das Böse zu vernichten, führen dorthin, wo alles begonnen hat. | Open Subtitles | كل الوسائل لتدمير هذا الشر، تعود إلى حيث بدأ كل شيء |
Bei Widerstand droht er, das Land zu verwüsten und alle Legionen... die wir gegen ihn aussenden, zu vernichten. | Open Subtitles | إذا عارضتم فإنه يهدد بنهب و تخريب ريف الدولة و بتدمير أي فيلق يتم إرساله ضده |
Ich hatte auch schon daran gedacht, das Archivmaterial zu verbrennen... und die Ergebnisse unserer Arbeit zu vernichten, aber das erschien mir zu melodramatisch. | Open Subtitles | وفكرت بحرق الأرشيفات وتدمير نتائج عملي لكن هذا يبدو ميلودرامي للغاية |
$2000 und $4000, um das andere Band zu vernichten. | Open Subtitles | ألفي دولار و 4 آلاف من أجل تدمير الشريط الآخر |
Uther machte es sich zur Aufgabe, alles von damals zu vernichten. | Open Subtitles | مهمة ْ آثر ْ هي تدمير كل شيء من قبل. |
Dass man Lady Boynton alle Zeitungen vorenthielt, damit sie nichts von der Panik erfuhr, die Sie ausgelöst hatten, um ihr Imperium zu vernichten. | Open Subtitles | حجب الصحف عن السيدة بوينتون... مما من شأنه أن يبقيها على غير علم بالهلع الذي ألهمت به نفسك لضمان تدمير امبراطوريتها |
Und wenn du dich irrst, verlieren wir die Chance, einen Feind zu vernichten. | Open Subtitles | و إن كنتَ مخطئاً، سنفقد فرصة تدمير العدو |
Zielte unsre Bitte nur dahin, die Römer zu retten und dabei die Volsker zu vernichten, denen du dienst, dann müsstest du uns verdammen, denn das wäre Gift für deine Ehre. | Open Subtitles | إن كان طلبنا يميل نحو إنقاذ روما فهو بهدف منععك من تدمير فولشا إن تلك الحرب مدمرة لهم كما هى لنا |
Ich benutze ihn, um seine wahre Liebe zu vernichten. | Open Subtitles | باستخدامه في تدمير حبّه الحقيقيّ الوحيد. |
Lhr tut alles, um Brick zu vernichten! | Open Subtitles | انها حملة لتدمير بريك اننى لا أحتاج المساعدة |
Der Ring ging an Isildur, der nun Gelegenheit hatte, das Böse für immer zu vernichten. | Open Subtitles | و ذهب الخاتم إلى إيسلدور الذي كان لديه الفرصة لتدمير الشر للأبد |
Es gab Waffen, die jegliches Leben zu vernichten drohten. | Open Subtitles | حيثما التقنية أنتجت أسلحة هددت بتدمير كل حياة الجميع. |
"...die versuchen, meine Brüder zu vergiften und zu vernichten,..." | Open Subtitles | على أولئك الذين يحاولون تضليل وتدمير إخواني |
Du hast diesem dunklen Lord gestattet, dich zu manipulieren, bis du schließlich... genau zu dem geworden bist, das du geschworen hattest zu vernichten. | Open Subtitles | لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان وحتى الان . اصبحت الشيء ذاته الذي اقسمت على تدميره |
Als Wissenschaftler versichere ich, dass es nicht möglich ist, eine Idee zu vernichten. | Open Subtitles | ولأاكد لكم باعتباري عالما ان الفكرة ليس لها خصائص مادية يمكن تدميرها |
Die Fünfte Kolonne versucht, uns zu vernichten, | Open Subtitles | الرتل الخامس ينوون تدميرنا لأننا من مكان مختلف |
Eigentlich ist es keine Waffe. Wir bauten es um, um die Replikatoren zu vernichten. | Open Subtitles | تقنياً إنه لَيسَ سلاح ، لَكنَّنا ضبطناه * لتَحْطيم الـ * مستنسخين |
Den, unsere Streitkräfte in einer letzten Schlacht endgültig zu vernichten. | Open Subtitles | لجذب قواتنا إلى معركة أخيرة. ليدمرنا مرةً واحدة وإلى الأبد. |
Aber DDT auf lokale Häuser zu spritzen, ist der beste Weg, um Malaria zu vernichten neben Moskitonetzen, die mit DDT imprägniert sind. | TED | لكن رشه على المنازل، هو أفضل طريقة للقضاء على الملاريا، بالإضافة إلى أن حشرات الدي دي تي تخصب الناموسيات. |
Manche Kinder tun, was sie nur können, um einen zu vernichten. | Open Subtitles | بعض الأطفال قد يفعلوا كل ما في قوتهم لتدميرك |
Dann haben wir einen Tag, bevor Sokar sein Schiff schickt, um uns zu vernichten. | Open Subtitles | إذن لدينا يوما واحدا قبل أن يرسل سوكار سفنه لتدميرنا |
Man versucht, die Chemiewaffenkonvention zu befolgen, aber sie sind niemals in der Lage, alles fristgerecht zu vernichten. | Open Subtitles | هناك بعض الجهد مع مناقشات الأسلحة الكيميائية لكن مستحيل أن نقوم بتدميرها كلها |
Sie gab gerade den Mitbesitzern einen Grund, sich gegen sie aufzulehnen und sie gemeinsam zu vernichten. | Open Subtitles | انها فقط أعطت زملائي مالكين سبب ليترافعوا ضدها وسحقها بإبهامهم الجماعية |
Skynet, der Computer, der die Maschinen steuerte, hatte zwei Terminatoren durch die Zeit zurückgeschickt, um den Anführer des menschlichen Widerstands zu vernichten: | Open Subtitles | الحاسب الذى يتحكم فى الآلات (ويدعى بــ (سكاي نيت أرسل إثنان من المدمرين إلى الماضي غبر الزمن : مهمتم : |