Die stellen jetzt schon zu viele Fragen. Es gibt keinen Grund, uns bloßzustellen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسئلة المطروحة لكن لا داعى للبكاء على اللبن المسكوب |
Sag nie "Sir" zu ihm und stelle nicht zu viele Fragen. | Open Subtitles | لا تناده "يا سيدي" ولا تطرح عليه الكثير من الأسئلة |
Es war wohl nicht das Problem, dass er zu viele Fragen gestellt hat. | Open Subtitles | لا أظن أن المشكلة كانت أنه طرح الكثير من الأسئلة |
Sie stellt zu vielen Leuten zu viele Fragen. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل العديد من الناس أسئلة كثيرة جداً |
Ich hoffe, die DHS hat hierzu nicht zu viele Fragen. | Open Subtitles | آمل ألا يسأل الأمن القومي العديد من الأسئلة بشأن هذا |
Es haben ihn viele Leute gesehen, das würde zu viele Fragen aufwerfen. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص قد رأوه . هذا قد يظهر الكثير من الأسئلة |
Ich mag es nicht, wenn Fremde zu viele Fragen stellen. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر عندما يسألني الغرباء الكثير من الأسئلة |
Manchmal ist es besser, nicht zu viele Fragen zu stellen. | Open Subtitles | أحياناً، من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة |
Sie hat zu viele Fragen, die ich nicht beantworten kann. | Open Subtitles | فلديها الكثير من الأسئلة التي لا أستطيع الإجابة عنها |
Und? Ich kann auch sprechen. Der hatte zu viele Fragen. | Open Subtitles | نعم، حسناً، يمكنني الحديث أيضاً لكنه كان يسأل الكثير من الأسئلة |
Ihr Mundwerk ist zu lose, deswegen Sie fragt zu viele Fragen, deswegen. | Open Subtitles | لأنها تحب بفضح الأسرار لأي غرض لأنها تطرح الكثير من الأسئلة لأي غرض |
Sie stellen zu viele Fragen, die mit Ihren Pflichten nichts zu tun haben. | Open Subtitles | إنّك تطرح الكثير من الأسئلة الفظيعة التي ليس لها علاقة بإداء واجباتك الرئيسية تماماً. |
Fragten nie zu viele Fragen, schauten immer weg, damit Sie Ihre Medikamente bekommen und der große Held in der Stadt sind. | Open Subtitles | لمْ تطرح الكثير من الأسئلة أبداً و كنتَ تُشيحُ ببصركَ ... للجانب الآخر لأجل أنْ تحصل على ... أدويتكَ |
Ich stelle viel zu viele Fragen. Berufskrankheit. | Open Subtitles | أنا أسأل الكثير من الأسئلة عادة شرطي سيئة |
Sie wissen, dass die Beziehung nicht exklusiv ist und wir stellen einfach nicht zu viele Fragen. | Open Subtitles | يعرفان أننا لسنا ملتزمان تجاه العلاقة بيننا ولا نسأل الكثير من الأسئلة |
Ich will, dass du was für mich tust, und es ist schwierig, denn du darfst nicht zu viele Fragen stellen. | Open Subtitles | أريدك أن تفعلي شيئاً لأجلي وأعلم أن هذا سيكون صعباً لأنني أريدك أن تفعلي ذلك بدون أن تطرحي الكثير من الأسئلة |
Sonst stellt sie zu viele Fragen. | Open Subtitles | ، فسوف تسأل الكثير من الأسئلة. |
Das würde viel zu viele Fragen aufwerfen. | Open Subtitles | تريد ان تكون هناك طريقة أسئلة كثيرة جدا. |
Du brauchst einen Käufer, der nicht zu viele Fragen stellt. | Open Subtitles | وتحتاجين لمشترٍ جديد لا يسأل أسئلة كثيرة |
Wir stellen ihr nicht zu viele Fragen, wenn sie kommt, einverstanden? | Open Subtitles | لن نطرح عليها العديد من الأسئلة حين تعود، هل يمكننا الاتفاق على هذا؟ |
Und ich habe nicht gefragt zu viele Fragen. | Open Subtitles | و أنا لم أطرح العديد من الأسئلة. |