ويكيبيديا

    "zu wohnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العيش في
        
    • لأعيش
        
    • للإقامة
        
    • تعيشين في
        
    Wie fändest du es, in einem eigenen Apartment zu wohnen? Open Subtitles ما رأيك أن تحاولي العيش في شقتك الخاصة ؟
    Ich hätte nichts dagegen, in so einem vornehmen Haus zu wohnen. Open Subtitles لا امانع العيش في ذلك البيت الجميل والحصول على اشياء حسنة
    Anstatt in normalen Häusern zu wohnen, bei ihren Söhnen, wie es menschlich wäre. Open Subtitles بدلا من العيش في منزل طبيعي مع أبنائهم كالبشر
    Ich habe nicht die Absicht, hier zu wohnen. Unser Leben wird anders sein. Open Subtitles ليست لدى النية لأعيش هنا سوف نعيش حياة مختلفة تماماً
    Ich wohne hier, weil ich kein Geld habe, woanders zu wohnen. Open Subtitles أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر
    Sie lebte auf der Insel und hatte mich eingeladen dort für einige Zeit zu wohnen. Open Subtitles يعيشان في الجزيرة ودعوني للإقامة معهما
    Du gibst vor, in einem Geräteraum zu wohnen, nur für diese Flunder? Open Subtitles تتظاهرين بأنك تعيشين في حجرة حارس لمجرد الحصول على ذلك السمك؟
    Das Kleid steht Ihnen. Und in einem Penthouse zu wohnen, nicht übel. Open Subtitles هذا الفستان يناسبكِ وكذلك العيش في شقة الطابق الأعلى ، أنا متأكدة
    Frag ja nur. Nein, ich habe es satt, zu Hause zu wohnen. Open Subtitles لا, تعلم, أعتقد أني اكتفيت من العيش في المنزل
    Und anstatt nur bei der Mutter zu Hause zu wohnen,... könntest du sogar in ihrem Körper wohnen. Open Subtitles أيضاً بدلاً من العيش في بيت أمك يمكنك العيش في جسدها فعلاً
    Bestrafe mich, denn nichts ist so schlimm, wie bei Oma zu wohnen. Open Subtitles أعطني اياه لان أي عقاب قد تحلم به لا يمكن أن يكون أسوء من العيش في منزل جدتي
    Anständige Leute, die es sich leisten können, anderswo zu wohnen. Open Subtitles بقولك "الناس المحترمة", تعني الناس التي تستطيع تحمل كلفة العيش في مكان آخر؟
    Er hat panische Angst, allein zu wohnen. Open Subtitles وتحجرت وتماما في فكرة العيش في بلده.
    Zur falschen Zeit am falschen Ort zu wohnen. Open Subtitles العيش في الوقت الخطىء و المكان الخطىء
    Ich bezahl dafür, in einer Gegend zu wohnen, die tagsüber trendy und nachts Trannie ist. Open Subtitles انا ادفع ثروه لأعيش بحي شائع باليوم ومليء بالمتحولات جنسياً بالليل
    Soll ich sagen, ich kann's kaum erwarten, in so einem Scheißloch zu wohnen? Open Subtitles رباه! لا أطيق الإنتظار" ..."لأعيش في هذه المزبلة في هذا الحي المجهول"؟"
    Ich zahle jetzt Miete, um in meinem Ex-Keller zu wohnen. Open Subtitles وأن الآن أدفع إيجاراً لأعيش في -سردابي السابق
    Und als Belohnung habe ich entschieden, euch einzuladen, bei mir zu wohnen. Open Subtitles و مكافأةً لكما... قرّرتُ دعوتكما للإقامة معي...
    Wir hören nicht so viel von dem Einstein, der die afroamerikanische Opernsängerin Marian Anderson einlud, in seinem Haus zu wohnen, als sie nach Princeton zum Singen kam, denn das beste Hotel dort betrieb Rassentrennung und wollte sie nicht akzeptieren. TED نحن لا نعلم الكثيرعن آينشتاين الذي دعى مغنية الأوبّرا الأمريكية ذات الأصول الإفريقية، ماريَن آندرسن للإقامة في منزله عندما جاءت للغناء بمدينة برينستن لأنّ أحسن فندقٍ هناك كان يتعامل على أساسٍ التفرقة العنصرية، و ما كان ليستضيفها.
    Sie müssen glücklich sein, an einem so schönen Ort zu wohnen. Open Subtitles يجدر بكِ أن تكوني سعيدة لكونكِ تعيشين في مثل هذا المكان الجميل
    Hör mal, wie würde es dir gefallen, in einem ganz schönen großen Haus zu wohnen? Open Subtitles انصتي إلي كيف يمكنك ان تعيشين في منزل كبير وجميل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد