ويكيبيديا

    "zu zählen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العد
        
    • بالعد
        
    • عدّ
        
    • عن حساب
        
    • عد
        
    • الإحصاء
        
    Aber nach genauerer Überlegung kam ich auf 83 -- 83 Sprachen, dann wurde ich müde und hörte auf zu zählen. TED ولكن بعد التدقيق، اكتشفت أنني أتحدث 83 لغةً، ثم تعبت فتوقفت عن العد.
    Dann fang mal an zu zählen. Der Mann, der den Jazz erfunden hat, schickt uns. – Wirklich? Open Subtitles من الافضل أن تبدأ فى العد ان الرجل الذى اخترع الجاز ارسلنا إلى هن
    - 29... Kitt, hör auf zu zählen und feure sie endlich ab. Open Subtitles كيت ، أوقف العد التنازلي و إنشر المشاعل اللعينة
    Hier baten wir ihn, von 100 rückwärts zu zählen. TED لقد طلبنا منه ان يبدا بالعد من ال100 حتر الصفر
    - Jedenfalls jetzt nicht mehr. Fang an, das Geld zu zählen. Open Subtitles ليس أكثر من ذلك، على أية حال إبدأي في عدّ النقود
    Nach vier Wintern habe ich aufgehört zu zählen... vielleicht weitere vier oder fünf. Open Subtitles توقفت عن حساب المده بعد مرور أربعة فصول شتاء لذا على الأرجح أربعة أخرى , وربما خمسه.
    Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen. TED قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل.
    Als wir vor 9 Jahren aufhörten zu zählen, gab es nur ein Land in Europa, dass mehr Menschen in den Freitod trieb: Open Subtitles عندما توقفنا عن الإحصاء هناك دولة واحدة في أوروبا تقود الناس للموت
    Wenn die Meerjungfrau zu zählen aufhört, nimmt sie den Mann und wirft ihn ins Meer. Open Subtitles و هكذا عندما تنتهي حورية البحر من العد تحيط الموسيقى و من خلالها الى البحر
    Jetzt möchte ich Sie bitten, Ihre Augen zu schließen, tief einzuatmen und von 100 rückwärts zu zählen. Open Subtitles أريد منكما أن تغمضا يعينكما وتتنفسا بعمق وتبدأ العد بشكل عكسي من المائة
    Hör eine Sekunde auf zu zählen. Ich weiß, da sind Kugeln drin. Open Subtitles توقف عن العد قليلاً أعرف أن هناك رصاصات.
    Wenn du weiterredest muss ich neu anfangen zu zählen. Open Subtitles استمر في الحديث وسوف أعيد العد أتريد البقاء هنا طوال الليل؟
    Sir, ich habe Probleme, ohne meine Finger zu zählen, aber ich denke, da sind mehr von denen als von uns. Open Subtitles أنا لست ممتاز في العد لكني أظنهم يفوقننا عدداً
    Stellen Sie sich also einer Herausforderung, ohne aufzugeben, selbst wenn es eine so absurde ist wie 50-mal mit den Fingern zu schnipsen, oder in Siebenerschritten von 100 rückwärts zu zählen, dann ist das eine wissenschaftlich anerkannte Art zur Stärkung der Willenskraft. TED لذا فإن مواجهة تحدٍ صغير دون الاستسلام مهما كان صغيراً كفرقعة أصابعك خمسين مرة بالضبط أو العد التنازلي بسبعة من المئة يعتبر حقيقة طريقة علمية مثبتة لتعزيز قوة إرادتك
    - So... ich fange jetzt an zu zählen. Open Subtitles سأبدأ بالعد و إن لم تسلم الرئيس لرجالي عند العّد إلى ثلاثة،
    Vielleicht fängt der Täter an zu zählen. Open Subtitles ربما من فعل هذه الجريمة قد بدأ بالعد
    Ich fange jetzt an zu zählen. Open Subtitles لكي تخرج من هنا. سأبدأ بالعد الآن.
    Kannst du mir glauben das mein grosses Vorhaben war nach Vegas zu kommen und die Karten zu zählen. Open Subtitles هل تصدقين أن من أكبر أحلامى كان المجئ لفيجاس و عدّ البطاقات
    War es Ihnen zu langweilig, Ihr Geld zu zählen und haben Sie deshalb Gefallen daran gefunden, sich zu kostümieren? Open Subtitles هل مللت عدّ أموالك ثم قررت التنكر وتأثرت بالأمر ؟
    - Gut. Denken Sie daran, die Vampire zu zählen, bevor die Kirche in Brand gesteckt wird. Open Subtitles جيّد، أصر على عدّ الجثث قبل إضرام النار بالكنيسة
    - Hörst du bitte auf, mich runter zu zählen? Open Subtitles توقفي عن حساب الوقت
    Und eigentlich ist die Anzahl darüber hinaus, diese Anzahl ist sehr schwierig zu zählen, weil einfach keine Mücken übrig sind. TED وفي الواقع، يصبح عد الأرقام بعد ذلك صعبًا جدًا لأنه لا يتبقى منها الكثير بعد ذلك.
    Lerne, zu zählen, Arschloch. Wir sind zu dritt. Open Subtitles تعلّم الإحصاء يا أخرق، نحن ثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد