Zuerst war ich dankbar, aber dann zeigte sich, er war wie die anderen. | Open Subtitles | في البداية كنت ممتنة لكن تبين بعد ذلك أنه مثل أي شخص آخر |
Zuerst war ich mir nicht sicher, wieso er mir das erzählt, aber dann habe ich realisiert, dass er immer noch versucht, deine Spuren und seine zu verdecken. | Open Subtitles | في البداية كنت غير متاكدة لما يخبرني هذا لكني ادركت انه لا يزال يحاول ان يغطي على اخطائه واخطائك |
Zuerst war ich Mama, dann war ich der Vampir. | Open Subtitles | في البداية كنت أمي، وبعدها صرت مصاص الدماء. |
Und Zuerst war ich alleine, aber dann hörte ich sie, Stimmen, die mir zuflüsterten. | Open Subtitles | في البداية كنت وحدي، ثم سمعتهن، أصوات تهمس إليّ. |
Zuerst war ich besorgt: "Ist er zu alt? | Open Subtitles | كما تعلمين في البداية كنت خائفة لأنه كبير في السن |
Zuerst war ich dagegen. | TED | في البداية كنت قد الامر |
Zuerst war ich froh, mich in der Hand der Amerikaner zu befinden. Ich hatte eine hohe Meinung von den USA und rechnete mir aus, dass es nur eine Frage der Zeit wäre, bis sie meine Unschuld bemerken und mich gehen lassen würden. | News-Commentary | في البداية كنت سعيداً لكوني بين أيدي الأميركيين. وكنت آنذاك أحترم الولايات المتحدة وتصورت أنها مسألة وقت فقط قبل أن يدرك الأميركيون أنني برئ ويطلقون سراحي. ولكنهم لم يفعلوا، بل احتجزوني في باجرام، ثم في قندهار، ثم أخيراً في خليج جوانتانامو. |
Zuerst war ich verängstigt. | Open Subtitles | , في البداية كنت خائفاً |
Zuerst war ich einfach wissen Sie, in Flirtlaune. | Open Subtitles | ...في البداية كنت كما تعلمين, أغازل |
Zuerst war ich geschmeichelt. Cellisten haben nicht viele Groupies. | Open Subtitles | في البداية كنت أشعر بالإطراء، فعازفو (التشيللو) لا يحظون بمعجبين كثيرين |