ويكيبيديا

    "zufluchtsort" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ملاذ
        
    • ملاذاً
        
    • ملجأ
        
    • الآمن
        
    • الملجأ
        
    • كملاذ
        
    • ملاذات
        
    • جنة
        
    • كَمَلجَأَ
        
    • مَلجأ
        
    • ملاذًا
        
    • لملجأ
        
    • ملاذي
        
    Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern. UN ويرمي هذا التدبير إلى كفالة عدم حصول الإرهابيين على ملاذ آمن، لأن كل دولة من الدول ستكون مختصة بمحاكمتهم أو تسليمهم.
    Deswegen denkt man darüber nach, wie man seine Geräte passend für die weite Entfernung zu einem Zufluchtsort entwickelt. TED ذلك يجعلك تفكر في كيفية تصميم المعدات الخاصة بك لطائفة طويلة بعيدا عن ملاذ آمن.
    Dann schickte er Leute raus, um einen Zufluchtsort zu errichten, ein Rückzugsort, wo er und seine geliebte Kunst allein sein konnte. Open Subtitles ثم ارسل العمال ليبنوا ملاذاً مَهرب ينعزل فيه مع لوحاته
    Dankeschön, Land, dass du uns willkommen heißt, dass du uns erlaubst einen Zufluchtsort für Reisende die auf dem spirituellen Weg sind zu schaffen. Open Subtitles شكرا لك أيتها الأرض لترحيبك بنا وسماحك لنا أن نبني ملجأ للمسافرين في الطريق الروحي
    Ja. Wir glauben, dass es eine Art sicheren Zufluchtsort gibt. Open Subtitles أجل، نحن نعتقد بوجود نوعٍ ما من الملاذ الآمن لهم
    Wie auch immer, der Stand der Dinge hier in Twin Peaks, sogar dieser ländliche Zufluchtsort ist voller Geheimnisse. Open Subtitles بأي حال، مثل الحال هنا في "توين بيكس"، فحتى هذا الملجأ الريفي ممتلئ بالأسرار.
    Das hier war ihr Zufluchtsort, damit sie in der Stadt in Ruhe arbeiten konnte. Open Subtitles يبدو أنها كانت تستخدم هذا المكان كملاذ لتبقى في المدينة وتعمل في عزلة
    sowie hervorhebend, dass die Staaten denjenigen, die terroristische Handlungen finanzieren, planen, unterstützen oder begehen oder die den Tätern Unterschlupf gewähren, einen sicheren Zufluchtsort verweigern werden, UN وإذ تشدد أيضا على وجوب أن ترفض الدول توفير ملاذ آمن للذين يمولون أعمالا إرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو يرتكبونها أو الذين يوفرون ملاذات آمنة،
    Sie haben sich die schwache Souveränität des Staates zu Nutze gemacht und jetzt ist es Zufluchtsort für internationale Unternehmen und kriminelle Gruppen die sie beschäftigen. Open Subtitles إختفت القومية بسرعة وفي غموض. ‏ الآن هذه المنطقة هى جنة المجرمين.
    Ein Zufluchtsort außerhalb der Brandwüste, wo WICKED euch nie wieder findet. Open Subtitles كَمَلجَأَ, بعيداً عن "الأرض المحترقة"... بحيث" ويكيد"لنتجدَكُمأبداً, ما رأيكم بهذا؟
    Für uns ist das ein Zufluchtsort, sicher vor den Schrecken der Außenwelt. Open Subtitles بالنسبة لنا فهو مَلجأ آمن يحمينا من الرعب الموجود في العالم الخارجي...
    Während jener Zeit im Februar wurde das St. Michaelskloster erneut ein Zufluchtsort für die Menschen. Open Subtitles خلال هذا الوقت من فبراير أصبحت كنيسة سانت مايكل ملاذًا للناس مرّة أخرى
    Ich glaube, ich brauche einen Zufluchtsort. Open Subtitles أظنُ أني بحاجة لملجأ ما
    Und von diesem Tag an möget ihr euer Zuhause sein, möget ihr euer Zufluchtsort sein... Open Subtitles .. ومن اليوم فصاعداً ستكونان بيت كلّ منكما ستكونان ملاذ كلّ منكما
    Mann, es tut mir leid, dass du aus dieser Wohnung ausziehst. Die ist wie ein Zufluchtsort für mich. Warum wirst du nicht Untermieter? Open Subtitles يارجل اكره رؤيتك تتخلص من شقتك كانت بمثابة ملاذ هاديء لي لم لا تستأجرها؟
    Es ist die Rede davon, es sei ein Zufluchtsort vor der Pest. Open Subtitles وأنها تشكل ملاذاً .آمناً من الطاعون
    Rückblickend ist es äußerst wahrscheinlich, dass ihr Heim... auch ein Zufluchtsort von übernatürlicher Bedrohung war. Open Subtitles على صعيد آخر، فمن المرجح أن منزلهما كان كذلك ملاذاً... ضد قوى الشر الخارقة للطبيعة.
    Unser Volk ist an einem neuen Zufluchtsort. Wir müssen zu ihnen. Open Subtitles شعبنا مجتمعٌ في ملجأ آمن علينا أن ننضمّ إليهم
    Internationale Terroristengruppen nutzen schwache Staaten als Zufluchtsort. UN 21 - وتلحق الجماعات الإرهابية الدولية الضرر بالدول الضعيفة التماسا للملاذ الآمن.
    Los geht's! Zufluchtsort 8 - 2te Mass 0? Open Subtitles الملجأ 8، الماس الثانية.
    Ich gewährte dir Zutritt in mein Haus als Zufluchtsort vor den Briten. Open Subtitles فتحت بيتي لك كملاذ من الانكليز
    Wenn das Leben zu viel wird. ist das mein Zufluchtsort. Open Subtitles عندما تصعب الحياة كثيراً هذا هو ملاذي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد