Du könntest dich so vorstellen, "Hey, ich bin dein zukünftiger Ehemann. | Open Subtitles | هل يمكن أن تقدم نفسك مهلا، أنا زوجك في المستقبل |
Und jetzt wissen sie, dass sie diese Strategie im Falle zukünftiger Ölkatastrophen anwenden können. | TED | وهكذا تأكدوا الآن من إمكانية اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل |
Als dein zukünftiger Anwalt sage ich dir, das ist ziemlich bekloppt. | Open Subtitles | بصفتي محاميك المستقبلي, اني اقول لك ان هذا عمل جنوني |
Und dein zukünftiger Schwiegervater hat Scheiße gebaut, damit du's weißt. | Open Subtitles | وفقط لذا تَعْرفُ، ذلك الكلام الفارغِ أبوكَ المستقبلي في القانونِ منزوع على شكر، |
Er ist mir anvertraut, ein zukünftiger Wächter des Lichts, zumindest sollte er das werden. | Open Subtitles | إنه مهمتي ، مرشد أبيض مستقبلي . أو هكذا كان يفترض أن يصبح |
Als zukünftiger Priester kämpfe ich nur, wenn es sein muss. | Open Subtitles | كقسيس فى المستقبل ، اننى احارب عند اللزوم |
Du bist ein prima zukünftiger Unternehmer. | Open Subtitles | ودلوقت .. انت واحد من رجال أعمال المستقبل اللي بجد |
Sie haben uns... ..eine Welt der Schönheit und zukünftiger Erlebnisse gegeben. | Open Subtitles | لقد منحتونا عالم جديد من الجمال ومن خبرة المستقبل |
Aber ich will verstanden wissen,... ..daß wir dies im Geiste zukünftiger Beziehungen tun. | Open Subtitles | حسنا ، لكننى أريد أن يكون مفهوما أننا نفعل هذا إيمانا منا بروح التعاون المشترك فى المستقبل |
Außerdem sitzt mein zukünftiger Ehemann nicht mit einer Decke herum. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك ، زوج المستقبل الخاص بي سوف لن يجلس ممسكا ببطانية |
Ich will bloß hören, wer mein zukünftiger Ehemann ist. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أدراك من هو زوج المستقبل بالنسبةِ لي. |
Mr. und Mrs. Copperbottom, ich hab den weiten Weg gemacht... um Ihnen persönlich mitzuteilen... dass Ihr Sohn Rodney, der mir Feuer unterm Titanhintern gemacht hat... von jetzt an meine rechte Hand ist und außerdem mein zukünftiger Nachfolger. | Open Subtitles | أن أبنكم رودني.. هو الرجل الذى ساعدني على الخروج من محنتي الكبيره وأنه الأن هو ساعدي الأيمن وأيضاً وريثي المستقبلي |
Mein zukünftiger Ehemann ist hier, ich muss los, ich sehe euch... | Open Subtitles | . زوجي المستقبلي هنا ، يجب أن أذهب .. سأراكِ على الغداء ، سأراكِ على |
Ich würde es nur bevorzugen,... wenn meine zukünftige Nichte oder zukünftiger Neffe nicht immer Blähungen bekommen,... jedes Mal sobald sie Schokoladen-Eis gegessen haben. | Open Subtitles | أريد فقط لابنة أختي أو لابن أختي المستقبلي ألا ينتفخ في كل مرة يتناول فيها بوظة شوكولا |
Aber sicherlich kann ein zukünftiger Nobelpreis-Träger das herausfinden. | Open Subtitles | لكن أكيد فائز جائزة نوبل المستقبلي بإمكانه إكتشافها |
Dann werde ich Dad erzählen, dass die einzige Sache, die sein zukünftiger Schwiegersohn... an dir attraktiv findet, deine Koteletten sind. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يراه نسيبه المستقبلي جذاب بالنسبة لك هو لحيتك الجانبية |
Ich denke, dass ihr zukünftiger Schwiegersohn darauf vertraut hat, dass Sie nichts damit zu tun hatten... und Sie dann davor bewahrt hat, ein Verbrechen zu begehen. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن زوج ابنتك المستقبلي وثق بأن ليسَ لكَ علاقةٌ بذلك .وبعدَ ذلك أنقذك من إرتكابِ جريمة |
Es mag ihn ja 50 Extra-Jahre gekostet haben, aber ich denke, es ist ihm letztlich gelungen, sich als zukünftiger Wächter des Lichts zu beweisen, durch die Rettung eines anderen, von dir. | Open Subtitles | قد يكون أخذ منه هذا خمسين سنة إضافية لكنني أعتقد أنه إستطاع أن يثبت نفسه على أنه مرشد أبيض مستقبلي . بإنقاذه لآخر ، أنت |
Eine glücklicher Dreier ist ein zukünftiger Vierer. | Open Subtitles | شخص سعيد من أصحاب الـ 3 نقاط هو ذو 4 نقاط مستقبلي |
Er ist dein zukünftiger Schwiegervater. | Open Subtitles | هُو أبو زوجكِ المُستقبلي. |
Und trotzdem ist mein zukünftiger Ehemann, der manchmal erschreckende Ähnlichkeit mit meinem emotional unerreichbaren Vater hat, unterwegs und schießt mit Laserwaffen mit, genau, du hast es erraten: | Open Subtitles | و حتى الآن زوجى المستقبلى و الذى أحيانا أخشى أنه مشابه ل أبى غير المتواجد عاطفيًأ |
Sie waren die Führer, und wir sind die Führerinnen unserer Gemeinschaft und die Hoffnung zukünftiger Generationen. | TED | لقد كانوا هن القادة، ونحن قادة مجتمعاتنا والأمل لمستقبل الأجيال. |