ويكيبيديا

    "zukunft haben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مستقبل
        
    • مستقبلكم
        
    Wir versuchen, der Vergangenheit eine Zukunft zu geben, damit wir eine Zukunft haben. TED نحاول إعطاء مستقبل لماضينا من أجل الحصول علي مستقبل
    Ich bin von der einen Frau besessen... mit der ich keine richtige Zukunft haben kann... nur eine völlig irre, total verdrehte, perverse. Open Subtitles لقد كنت مهووساً بإمرأة واحدة لا يمكنني قضاء مستقبل حقيقي معها بإستثناء مستقبل غريب جداً معها
    Wir sprechen über harte Schläger, die sowieso keine Zukunft haben. Open Subtitles بل نتحدث عن بعض الحمقى الذين لا مستقبل لديهم
    Wir werden keine Zukunft haben, wenn wir die Fehler der Vergangenheit wiederholen. Open Subtitles لن يكون لنا مستقبل أذا كررنا أخطاء الماضي
    Wenn ich Sie wäre, Teddy, hätte ich mehr Bedenken über die Pläne, die diese Herren hier für ihre unmittelbare Zukunft haben. Open Subtitles لو كنت مكانك يا (تيدي), لكنت قلقا جدا حول ما يخطط له هؤلاء السادة بخصوص مستقبلكم الحالي. ماذا؟ ماذا؟
    Ihr solltet ein Mitspracherecht für euere Zukunft haben und aus diesem Grund, habe ich mich von Sophia getrennt. Open Subtitles يجب أن يكونَ لكم رأيٌ في مستقبلكم و لذلك انفصلتُ عن (صوفيا)
    Er wird keine Zukunft haben wenn er nicht behandelt wird. Open Subtitles لن يحصل له على مستقبل ان لم يقبل بالعلاج.
    Ich weiß einfach nicht, ob wir eine Zukunft haben. Und wie es mit uns weitergehen könnte. Open Subtitles لم أستطيع أن أمنع نفسي من ذلك، عن مستقبل علاقتنا من هنا.
    Du hast mich geküsst. Du hast mich glauben lassen, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben könnten. Open Subtitles لقد قبلتني، أوهمتني أنه يمكن أن يكون لنا مستقبل مع بعضنا
    Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, aber ich bin mir nicht sicher, ob wir eine gemeinsame Zukunft haben. Open Subtitles ليس القصد أنني لا أحبك لكنني لازلت غير واثقة أن بيننا مستقبل معاَ
    Ich wollte auch nicht andeuten, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben könnten. Open Subtitles انا لا اعنى ان يكون لدينا مستقبل مع بعض او اى شىء اخر.
    Wenn diese Beziehung eine Zukunft haben soll, müssen wir zumindest ehrlich zueinander sein. Open Subtitles إذا كان لهذه العلاقة من مستقبل, فعلى الاقل يجب ان نكون صادقين مع بعضنا.
    Ich dachte gerade, das könnte gut sein, richtig, falls wir irgendeine gemeinsame Zukunft haben werden, um diese ganze Chef-Angestellte-Sache zu beenden und ein echtes Paar zu sein. Open Subtitles ،لربما يكون هذا امر جيد .صحيح؟ ،أذا سيكون بيننا اي مستقبل لأيقاف علاقة الرئيس والمرؤس
    Außer mit dir wollte ich mit noch niemandem eine Zukunft haben. Open Subtitles فلم أرغب ابداً في بناء مستقبل مع شخصٍ ما قبل أن أجدك
    Tu das mit mir und wir können hier zusammen eine Zukunft haben. Open Subtitles افعل ذلك معي وسيكون لدينا مستقبل هنا سوياً
    Aber wenn wir vorsichtig steuern, könnten wir eine Zukunft haben, in der es allen besser geht: die Armen sind reicher, die Reichen sind reicher. Jeder ist gesund und frei, seine Träume zu leben. TED ولكن إذا تحركنا بحذر، قد ينتهي بنا الأمر في مستقبل رائع حيث يتحسن حال الجميع: يغتني الفقراء ويزداد الأغنياء ثراءً، الجميع صحيون ويعيشون أحلامهم.
    Wir werden nach Schweden gehen, wir werden heiraten und wir werden eine Zukunft haben." TED سوف نصل للسويد وسنتزوج وسيكون لنا مستقبل".
    Mein Punkt ist der: Falls wir eine Zukunft haben... Open Subtitles اسمعي، وجهة نظري هي إن ظننت بأنه سيكون لدينا مستقبل...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد