Wir versuchen, der Vergangenheit eine Zukunft zu geben, damit wir eine Zukunft haben. | TED | نحاول إعطاء مستقبل لماضينا من أجل الحصول علي مستقبل |
Ich bin von der einen Frau besessen... mit der ich keine richtige Zukunft haben kann... nur eine völlig irre, total verdrehte, perverse. | Open Subtitles | لقد كنت مهووساً بإمرأة واحدة لا يمكنني قضاء مستقبل حقيقي معها بإستثناء مستقبل غريب جداً معها |
Wir sprechen über harte Schläger, die sowieso keine Zukunft haben. | Open Subtitles | بل نتحدث عن بعض الحمقى الذين لا مستقبل لديهم |
Wir werden keine Zukunft haben, wenn wir die Fehler der Vergangenheit wiederholen. | Open Subtitles | لن يكون لنا مستقبل أذا كررنا أخطاء الماضي |
Wenn ich Sie wäre, Teddy, hätte ich mehr Bedenken über die Pläne, die diese Herren hier für ihre unmittelbare Zukunft haben. | Open Subtitles | لو كنت مكانك يا (تيدي), لكنت قلقا جدا حول ما يخطط له هؤلاء السادة بخصوص مستقبلكم الحالي. ماذا؟ ماذا؟ |
Ihr solltet ein Mitspracherecht für euere Zukunft haben und aus diesem Grund, habe ich mich von Sophia getrennt. | Open Subtitles | يجب أن يكونَ لكم رأيٌ في مستقبلكم و لذلك انفصلتُ عن (صوفيا) |
Er wird keine Zukunft haben wenn er nicht behandelt wird. | Open Subtitles | لن يحصل له على مستقبل ان لم يقبل بالعلاج. |
Ich weiß einfach nicht, ob wir eine Zukunft haben. Und wie es mit uns weitergehen könnte. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أمنع نفسي من ذلك، عن مستقبل علاقتنا من هنا. |
Du hast mich geküsst. Du hast mich glauben lassen, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben könnten. | Open Subtitles | لقد قبلتني، أوهمتني أنه يمكن أن يكون لنا مستقبل مع بعضنا |
Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, aber ich bin mir nicht sicher, ob wir eine gemeinsame Zukunft haben. | Open Subtitles | ليس القصد أنني لا أحبك لكنني لازلت غير واثقة أن بيننا مستقبل معاَ |
Ich wollte auch nicht andeuten, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben könnten. | Open Subtitles | انا لا اعنى ان يكون لدينا مستقبل مع بعض او اى شىء اخر. |
Wenn diese Beziehung eine Zukunft haben soll, müssen wir zumindest ehrlich zueinander sein. | Open Subtitles | إذا كان لهذه العلاقة من مستقبل, فعلى الاقل يجب ان نكون صادقين مع بعضنا. |
Ich dachte gerade, das könnte gut sein, richtig, falls wir irgendeine gemeinsame Zukunft haben werden, um diese ganze Chef-Angestellte-Sache zu beenden und ein echtes Paar zu sein. | Open Subtitles | ،لربما يكون هذا امر جيد .صحيح؟ ،أذا سيكون بيننا اي مستقبل لأيقاف علاقة الرئيس والمرؤس |
Außer mit dir wollte ich mit noch niemandem eine Zukunft haben. | Open Subtitles | فلم أرغب ابداً في بناء مستقبل مع شخصٍ ما قبل أن أجدك |
Tu das mit mir und wir können hier zusammen eine Zukunft haben. | Open Subtitles | افعل ذلك معي وسيكون لدينا مستقبل هنا سوياً |
Aber wenn wir vorsichtig steuern, könnten wir eine Zukunft haben, in der es allen besser geht: die Armen sind reicher, die Reichen sind reicher. Jeder ist gesund und frei, seine Träume zu leben. | TED | ولكن إذا تحركنا بحذر، قد ينتهي بنا الأمر في مستقبل رائع حيث يتحسن حال الجميع: يغتني الفقراء ويزداد الأغنياء ثراءً، الجميع صحيون ويعيشون أحلامهم. |
Wir werden nach Schweden gehen, wir werden heiraten und wir werden eine Zukunft haben." | TED | سوف نصل للسويد وسنتزوج وسيكون لنا مستقبل". |
Mein Punkt ist der: Falls wir eine Zukunft haben... | Open Subtitles | اسمعي، وجهة نظري هي إن ظننت بأنه سيكون لدينا مستقبل... |