- Wenn man vom Weg abgekommen ist, sollte man wieder zum Anfang gehen. - zum Anfang? | Open Subtitles | أفضل شيء تقومين به، عندما تضيعين طريقك ، عودي إلى البداية. |
Um zu ihrem Kern vorzudringen, muss man zurück zum Anfang. | Open Subtitles | للوصول إلى قلب القصة يتوجب عليك العودة إلى البداية |
Unser Parteigängertum reicht weit zurück, zum Anfang der Republik. | TED | في الحقيقة، تعودُ الحزبية الأمريكية إلى الوراء طوال الطريق إلى بداية الجمهورية. |
"Aber wenn ich zurück zum Anfang von allem gehen kann, bin ich vielleicht in der Lage, sie zu retten." | Open Subtitles | لكن اذا استطعت بشكل ما أن أعود إلى بداية كلّ هذا فمن المحتمل ان استطيع انقاذها |
Manchmal muß das sein, daß man wieder zum Anfang zurückgeht. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تعود إلى الوراء.. إلى نقطة البداية |
Ihr müsst zurück zum Anfang gehen zurück zu jedem Buch, jeder Studie die ihr jemals gelesen habt. | Open Subtitles | نحتاج للرجوع إلى نقطة البداية ارجعي إلى كل كتاب طبّي, كل دراسة حالة قرأتيها مسبقاً |
Wir müssen wieder zum Anfang zurückkehren und neu beginnen.“ | TED | علينا الرجوع الى نقطة البداية, و البدء من جديد |
Und um es interessanter zu machen, fange ich am Ende an und arbeite mich zum Anfang zurück. | TED | ولجعلها أكثر إثارة للاهتمام، سنبدأ من النهاية وسنذهب للبداية. |
Ich brauche mehr Wasserstoff, dann gehe ich zum Anfang. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للحصول على المزيد من الهيدروجين. أنا ذاهب إلى البداية. |
Ich schätze, wie bei jedem Problem geht man zurück zum Anfang. | Open Subtitles | حسناً، أظن كأي مشكلة عليك أن تعود إلى البداية |
Also das ist "Santiago", Die vermeintliche Ankunft, die gleichzeitig auch eine Art Rückkehr zum Anfang ist. | TED | لذلك هذه هي "ساتياغو"، الوصول المفترض، هي نوع من عودة جميعنا إلى البداية في نفس الوقت. |
- Nein? Der Zwerg wird sie zum Anfang zurückbringen. | Open Subtitles | حول قزم في لقيادة ظهرها إلى البداية. |
Ich wollte sie zum Anfang zurückbringen, wie ihr es mir befohlen habt. | Open Subtitles | لذلك كنت على وشك أن يؤدي لها العودة إلى البداية... ... مثلك قال لي. |
Ich muss zum Anfang zurück. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن نعود إلى البداية. |
Aber zuerst bringe ich die kleine Lady zurück zum Anfang, genau wie geplant. | Open Subtitles | أنا أفضل العثور عليها، ولكن أولا سأسافر الى اتخاذ سيدة قليلا... ... العودة إلى بداية من المتاهة مثل خططنا. |
Zurück zum Anfang. Ich finde das echt brauchbar... | Open Subtitles | عد إلى بداية القائمة أعتقد أنه مفيد أليس كذلك (روجر)؟ |
Wenn wir zurückgehen zum Anfang der Nutzung des Wortes "Roboter", dem Spiel "RUR", dann gab es immer das Konzept, dass, wenn wir maschinelle Intelligenz entwickelten, es eine kypernetische Revolte gäbe. | TED | بالرجوع إلى بداية استخدام الكلمة "روبوت"، مسرحية "رور" ("روسوم يونيفيرسال روبوت")، كان هناك دائماً مفهوم أننا إن طورنا الذكاء الآلي، سوف يكون هناك ثورة آلية. |
Wenn ich das Level schaffe und die Patienten rette, werde ich jedes Mal zum Anfang geschickt, nur dass es weniger Waffen gibt und die Vampire schneller werden. | Open Subtitles | ،كل مرة أنهي المستوى وأنقذ المرضى أعود إلى نقطة البداية بأسلحة أقل ومصاصي دماء أكثر سرعة |
Das war mit Sicherheit ihre Vorgehensweise, wir zerstören eine Fabrik, sie richten eine neue ein, was uns wieder zum Anfang bringt. | Open Subtitles | إنها طريقتهم بالتأكيد ... نُدمّر لهم مصنعاً فيُنشئون واحداً غيره ويُعيدوننا إلى نقطة البداية |
Zurück zum Anfang. | Open Subtitles | رجعت إلى نقطة البداية |
Dies machte ihn sehr unbeliebt. Sie wollten nicht zum Anfang zurück. | TED | و ذلك قلل من شعبيته . لم يرغب الناس في العودة الى نقطة البداية |
Würden sie so weitermachen, würde es sie wieder bis zum Anfang führen. Es handelt sich um eine Schleife. | TED | لاحظ انهم ان استمروا فسيقودهم ذلك للبداية فهذه حلقة غير منتهية |