Funktionsstörungen verursachen den Herzinfarkt und leiten Klumpen zum Gehirn und das führt zu Synästhesie. | Open Subtitles | الشذوذات البنيوية تسبب توقف القلب كما ترمي بالجلطات إلى الدماغ مؤديةً لاضطراب الحس |
Sie berühren sich, es gibt einen Reiz, der genau die gleichen Nerven entlang zum Gehirn geht. | TED | فعندما تلمس يدك ، هناك تنبيه يرسل عبر تلك الأعصاب نفسها متجهاً إلى الدماغ. |
Die Informationen sausen also zum Gehirn über diese Axonen mit elektronischen Botschaften darin. | TED | هذه الخلايا تنقل المعلومات سريعًا إلى الدماغ باسخدام هذه الألياف العصبية مع رسائل الكترونية بداخلها. |
Wenn Muskeln sich beugen und strecken, senden biologische Sensoren im Muskel Informationen durch die Nerven zum Gehirn. | TED | عندما تَنثني هذه العضلات وتتمدد، ترسل المجسات البيولوجية داخل الأوتار العضلية معلومات عبر الأعصاب إلى الدماغ. |
Und dann ist er zum Gehirn gewandert, hinter sein Auge, was dazu geführt hat, dass sein Auge zurück gerollt ist. | Open Subtitles | ثم انتقل للمخ خلف العين حيث سبب دوار للعين |
Eine lokale Narkose verhindert, dass das Schmerzgefühl einer bestimmten Körperstelle zum Gehirn gelangt. | TED | التخدير الموضعي يمنع إشارات الألم من جزء معين من الجسم من الوصول إلى الدماغ |
Das passiert, wenn man den Blutfluss zum Gehirn unterbricht. | Open Subtitles | هذا ما يحصل حين توقف تدفق الدم إلى الدماغ |
Nun sagen Sie vielleicht, auf zum Gehirn und stecken wir etwas hinein das die Signale empfängt, oder in das Ende der peripheren Nerven und dort die Signale aufzeichnet. | TED | لذا قد تقولون ، إذاً لنتجه إلى الدماغ ولنضع شيئاً ما فيه لنلتقط الإشارات القادمة ، أو في طرف الأعصاب ، |
Also wenn es einmal im Blutkreislauf ist, wird es im Prinzip einfach zum Gehirn gelangen, und wenn es weiß, dass es in den verschiedenen Regionen des Gehirns angekommen ist, wird es sich an den richtigen Stellen ablagern. | TED | وبمجرد أن تصل مجرى دمكم، ستتوجه رأساً نحو دماغكم، وعندما ستصل إلى الدماغ وإلى مختلف الأماكن به، ستضع تلك المعرفة بالمكان الصحيح. |
Indem wir diese Geräte mit vielen verschiedenen Sensoren ausstatteten, was ich gleich zeigen werde, sendeten wir sogar Botschaften zurück zum Gehirn, die bestätigten, dass dieser motorische Wille ausgeführt wurde, egal wo -- neben der Testperson, im nächsten Raum, oder auf der anderen Seite des Planeten. | TED | بإدخال تقنية الاستشعار في تلك الأجهزة بواسطة عدة أنواع من مجسات الاستشعار، كما سترون خلال لحظات، تمكنّا من إرسال رسائل إلى الدماغ لإثبات أن ذلك المحرك الطوعي كان يعمل، حيثما كان، إلى جانب المُجرب عليه، أو الباب، أو في جميع أنحاء المعمورة. |
Wenn du dich verletzt, werden jene Nervenzellen gereizt, die auf Gewebeverletzung reagieren, die sogenannten Nozizeptoren. Sie senden Signale über das Rückenmark hinauf zum Gehirn. | TED | حسناً, عندما تتألم الخلايا العصبية المتخصصة في إدراك تلف الأنسجة تسمى "مستقبلات الأذية" تٌطلق وترسل إشارات إلى النخاع الشوكي ثم إلى الدماغ |
Er schrieb in einer medizinischen Zeitschrift: “Es ist das rote, vitale Blut, das zum Gehirn befördert wird, das ihren Geist befreit, wenn sie unter der Kontrolle des weißen Mannes sind, und es ist der Bedarf an genügend rotem, vitalen Blut, der ihren Geist an Unkenntnis und Barbarei kettet, wenn sie frei sind.” | TED | وكتب فى مجلة طبية "إنه الدم الأحمر الحيوي المرسل إلى الدماغ الذي يحرر عقولهم عندما يكونون تحت سيطرة الرجل الأبيض، وإن الحاجة إلى الاكتفاء من الدم الأحمر الحيوي هي التي تقود عقولهم إلى الجهل والهمجية عندما يكونون أحراراً" |
Löst sich ab, blockiert den Blutfluss zum Gehirn. | Open Subtitles | تنطلق تمنع الدم من الوصول للمخ |
Das blockiert den Blutfluss zum Gehirn. | Open Subtitles | يعرقل مسار الدم للمخ |
Weniger Blut zum Gehirn erklärt die Dystonie. | Open Subtitles | قلة الدم للمخ تفسر التشنج |