ويكيبيديا

    "zum glück für" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من حسن حظ
        
    • لحسن حظ
        
    • لحسن الحظ بالنسبة
        
    • لحسن حظّهما
        
    • لحسن حظكم
        
    • من حسن حظنا
        
    Zum Glück für beide wartete unten ein Pool. Open Subtitles حسنًا,من حسن حظ كليهما أنه كان هناك بركة سباحة فى الأسفل.
    Zum Glück für ihr Bankkonto, ist das Stück klein genug, dass es von allein wieder herauskommt. Open Subtitles حسناً ، هذا من حسن حظ حسابك البنكى هذه القطعة صغيرة كفاية لتمر بمفردها
    Aber Zum Glück für die Welt musste er keinen Englischtest bestehen. TED لكن لحسن حظ العالم لم يتوجب عليه إجتياز إمتحان لغة انجليزية
    Zum Glück für diesen Jungen gab die Geschichte ihm eine beispiellose Gelegenheit dazu. Open Subtitles لحسن حظ الفتى، أن التاريخ قدّم له فرصة لامثيل لها..
    Zum Glück für uns beschließt fast jeder, dem ein Preis angeboten wird, ihn anzunehmen. TED لحسن الحظ بالنسبة لنا، الجميع تقريبا من الذي عرضت عليه الجائزة يقرر أن يقبل.
    Zum Glück für sie beide, war Dr. Jack Shephard nahe des Unfallortes und zog beide Opfer aus dem brennenden Wrack und versorgte sie, bis die Rettungssanitäter eintrafen. Open Subtitles لحسن حظّهما الاثنان (كان الدكتور (جاك شيفارد بقرب مكان الحادث و الذي قام بإخراجهما من حطام السيّارة
    Zum Glück für euch beide, traf ich Ty, den entzückenden Gerichtsmediziner-Assistenten. Open Subtitles لحسن حظكم قابلت (تاي) مساعد الطبيب الشرعي الملئبالحيوية...
    Zum Glück für uns, haben Sie genug, damit wir ihn das glauben lassen können. Open Subtitles من حسن حظنا بأن لديكِ ما يكفي حتى تجعليه يعتقد بأنني قمت بذلك
    Zum Glück für ihr Bankkonto, ist das Stück klein genug, dass es von allein wieder herauskommt. Open Subtitles حسناً، هذا من حسن حظ حسابك البنكي هذه القطعة صغيرة كفاية لتمر بمفردها
    Zum Glück für alle Beteiligten, sind Sie jetzt an dem Fall dran. Open Subtitles من حسن حظ الجميع أنك متولية القضية الآن.
    Zum Glück für die Stiftung sind wir in vielen Dingen einer Meinung. Open Subtitles -لا أعتقد أنّ لديّ رسالة أعتقد أنّه من حسن حظ المؤسسة أن نشاهد معظم المجريات عن كثب
    Zum Glück für Carson ist dieser Tag noch nicht gekommen. Open Subtitles ولكن من حسن حظ (كارسون)... هذا اليوم لم يأتي بعد.
    Zum Glück für Mrs Huber war der Tod ihr gnädiger gesonnen. Open Subtitles (لحسن حظ سيدة (هيوبر كان الموت أكثر رحمة
    Zum Glück für Dan und Jody befand sich jemand im Haus, der Dank der l- 13-Rezeptur gesteigerte Intelligenz und kognitive Fähigkeiten besaß. Open Subtitles لحسن حظ (دان) و(جودي)، كان هنالك شخصاً ما في المنزل الذي وبفضل الـ"آي-13" قد زادت ذكائه، وقدرته المعرفية المتفوقة
    Zum Glück für Oliver konnte er davon leben. Open Subtitles لحسن حظ (أوليفر) , هكذا يسدد فواتيره
    Zum Glück für Orson... war dieser Moment... Open Subtitles لحسن حظ (اورسن - أسرعوا ، هيا - ... ان تلك اللحظه
    Zum Glück für dich, hast du viele Leute in deinem Leben, die dich lieben. Open Subtitles لحسن الحظ بالنسبة لك هناك الكثير من الناس الأذكياء .الذين يحبونك
    Zum Glück für uns haben die meisten in der Festplatte ihres Computers einen Zuhause. Open Subtitles لحسن الحظ بالنسبة لنا معظم الناس لديهم واحد يجلس حولها وطنهم تعلق على القرص الصلب بجهاز الكمبيوتر الخاصة بهم.
    Zum Glück für sie beide, war Dr. Jack Shephard nahe des Unfallortes und zog beide Opfer aus dem brennenden Wrack und versorgte sie, bis die Rettungssanitäter eintrafen. Open Subtitles لحسن حظّهما الاثنان (كان الدكتور (جاك شيفارد بقرب مكان الحادث و الذي قام بإخراجهما من حطام السيّارة
    Zum Glück für uns beide... besonders für sie. Open Subtitles وهذا من حسن حظنا معاً وخصوصاً هي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد