Zum Glück für beide wartete unten ein Pool. | Open Subtitles | حسنًا,من حسن حظ كليهما أنه كان هناك بركة سباحة فى الأسفل. |
Zum Glück für ihr Bankkonto, ist das Stück klein genug, dass es von allein wieder herauskommt. | Open Subtitles | حسناً ، هذا من حسن حظ حسابك البنكى هذه القطعة صغيرة كفاية لتمر بمفردها |
Aber Zum Glück für die Welt musste er keinen Englischtest bestehen. | TED | لكن لحسن حظ العالم لم يتوجب عليه إجتياز إمتحان لغة انجليزية |
Zum Glück für diesen Jungen gab die Geschichte ihm eine beispiellose Gelegenheit dazu. | Open Subtitles | لحسن حظ الفتى، أن التاريخ قدّم له فرصة لامثيل لها.. |
Zum Glück für uns beschließt fast jeder, dem ein Preis angeboten wird, ihn anzunehmen. | TED | لحسن الحظ بالنسبة لنا، الجميع تقريبا من الذي عرضت عليه الجائزة يقرر أن يقبل. |
Zum Glück für sie beide, war Dr. Jack Shephard nahe des Unfallortes und zog beide Opfer aus dem brennenden Wrack und versorgte sie, bis die Rettungssanitäter eintrafen. | Open Subtitles | لحسن حظّهما الاثنان (كان الدكتور (جاك شيفارد بقرب مكان الحادث و الذي قام بإخراجهما من حطام السيّارة |
Zum Glück für euch beide, traf ich Ty, den entzückenden Gerichtsmediziner-Assistenten. | Open Subtitles | لحسن حظكم قابلت (تاي) مساعد الطبيب الشرعي الملئبالحيوية... |
Zum Glück für uns, haben Sie genug, damit wir ihn das glauben lassen können. | Open Subtitles | من حسن حظنا بأن لديكِ ما يكفي حتى تجعليه يعتقد بأنني قمت بذلك |
Zum Glück für ihr Bankkonto, ist das Stück klein genug, dass es von allein wieder herauskommt. | Open Subtitles | حسناً، هذا من حسن حظ حسابك البنكي هذه القطعة صغيرة كفاية لتمر بمفردها |
Zum Glück für alle Beteiligten, sind Sie jetzt an dem Fall dran. | Open Subtitles | من حسن حظ الجميع أنك متولية القضية الآن. |
Zum Glück für die Stiftung sind wir in vielen Dingen einer Meinung. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّ لديّ رسالة أعتقد أنّه من حسن حظ المؤسسة أن نشاهد معظم المجريات عن كثب |
Zum Glück für Carson ist dieser Tag noch nicht gekommen. | Open Subtitles | ولكن من حسن حظ (كارسون)... هذا اليوم لم يأتي بعد. |
Zum Glück für Mrs Huber war der Tod ihr gnädiger gesonnen. | Open Subtitles | (لحسن حظ سيدة (هيوبر كان الموت أكثر رحمة |
Zum Glück für Dan und Jody befand sich jemand im Haus, der Dank der l- 13-Rezeptur gesteigerte Intelligenz und kognitive Fähigkeiten besaß. | Open Subtitles | لحسن حظ (دان) و(جودي)، كان هنالك شخصاً ما في المنزل الذي وبفضل الـ"آي-13" قد زادت ذكائه، وقدرته المعرفية المتفوقة |
Zum Glück für Oliver konnte er davon leben. | Open Subtitles | لحسن حظ (أوليفر) , هكذا يسدد فواتيره |
Zum Glück für Orson... war dieser Moment... | Open Subtitles | (و لحسن حظ (اورسن - أسرعوا ، هيا - ... ان تلك اللحظه |
Zum Glück für dich, hast du viele Leute in deinem Leben, die dich lieben. | Open Subtitles | لحسن الحظ بالنسبة لك هناك الكثير من الناس الأذكياء .الذين يحبونك |
Zum Glück für uns haben die meisten in der Festplatte ihres Computers einen Zuhause. | Open Subtitles | لحسن الحظ بالنسبة لنا معظم الناس لديهم واحد يجلس حولها وطنهم تعلق على القرص الصلب بجهاز الكمبيوتر الخاصة بهم. |
Zum Glück für sie beide, war Dr. Jack Shephard nahe des Unfallortes und zog beide Opfer aus dem brennenden Wrack und versorgte sie, bis die Rettungssanitäter eintrafen. | Open Subtitles | لحسن حظّهما الاثنان (كان الدكتور (جاك شيفارد بقرب مكان الحادث و الذي قام بإخراجهما من حطام السيّارة |
Zum Glück für uns beide... besonders für sie. | Open Subtitles | وهذا من حسن حظنا معاً وخصوصاً هي |