Nun, ich habe zu viel Baiser zum Mittagessen gegessen, aber mit Chuck zu reden, hat mir auch klar gemacht, was ich will. | Open Subtitles | كيف حالك؟ حسنٌ، أكلت الكثير من حلوى المارينغ على الغداء لكن حديثي مع تشاك جعلني أدرك مالذي أرغب به، أيضاً |
Ja, zum Mittagessen. Er rief an und sagte, er käme später. | Open Subtitles | كان مفترضا أن يقابلنا على الغداء ثم اتصل و أخبرني انه سيتأخر |
Sie hat mich zum Mittagessen in ein richtig teures Restaurant mitgenommen | Open Subtitles | و لقد أصطحبتني بالخارج لتناول الغداء حقاً في مطعماً غالي |
Er schafft es nicht zum Mittagessen. Als ob ich plötzlich die Pest hätte. | Open Subtitles | لا يستطيع المجيء لتناول الغداء كأنني مصاب بوباء ما |
Treffen wir uns am Freitag zum Mittagessen in der Brasserie? | Open Subtitles | أرد الإجتماع على غداء الجمعة في براسيري؟ |
Wir sind rechtzeitig zum Mittagessen hier raus. | Open Subtitles | سنكون من هنا في الوقت المناسب لتناول طعام الغداء. |
Eines Tages wird er von einem Mann angesprochen, der ihn zum Mittagessen einlädt, dann zum Abendessen, danach zum Frühstück. | TED | في إحدى الأيام، اقترب منه رجل عرض أن يستدعي للغذاء على حسابه، ثمّ للعشاء و فطور الصباح. |
Wollt ihr nicht zum Mittagessen im Restaurant vorbeikommen? | Open Subtitles | يجب أن تأتوا إلى المطعم لتناول الغذاء اليوم |
Übrigens haben wir einige Gäste zum Mittagessen. | Open Subtitles | ..بالمناسبة. سيأتي إلينا بعض الأصدقاء على الغداء |
Können wir uns nicht mit ihnen zum Mittagessen treffen? | Open Subtitles | لايمكنكِ فقد مثلاً لقائهم على الغداء اليوم. |
Ich sagte Jonathan, dass ich mich nicht zum Mittagessen aufdrängen möchte, aber er bestand darauf. | Open Subtitles | لقد أخبرت جوناثان أنني لا أريد إزعاجكم على الغداء لكنه أصر |
Ich wollte mich gerade mit Light zum Mittagessen treffen, als ihr mich entführt habt. | Open Subtitles | لقد أمسكتم بي فجأة عندما كنت ذاهبة لتناول الغداء مع لايت |
Sie lud gerade Cora, Edith und Mary für Donnerstag zum Mittagessen ein. | Open Subtitles | لقد دعت لتوها "كورا" و "إيديث" و"ماري" لتناول الغداء يوم الخميس |
Ich verabrede mich mit ihm zum Mittagessen. | Open Subtitles | سأتصل به وأقترح عليه . أن نلتقي لتناول الغداء |
Morgen um 12 Uhr bin ich mit Ramsey im Oxford zum Mittagessen verabredet. | Open Subtitles | سيكون عندى غداء عمل غدا مع رمزىالساعة الثانية عشر فى اوكسفورد |
Ok, ich kann mich um 12 Uhr mit der Curson-Stiftung treffen, aber wir müssen den Termin zum Mittagessen um 13 Uhr verschieben. | Open Subtitles | حسناً، سأقابل مؤسسة كيرسن، في الظهر لكن حينها يجب إلغاء غداء الساعة 1 بخصوص عقار، لوي |
Rate, was ich gestern zum Mittagessen hatte? | Open Subtitles | تخمين ما كان لي لتناول طعام الغداء يوم أمس؟ |
Ich treffe mich mit Mom nach der Zeremonie zum Mittagessen, aber ich habe ihr gesagt, dass ich zwischen Mittagessen und Party, | Open Subtitles | سوف اقابل أمى بعد المراسم للعشاء ولكنى أخبرتها أن بين العشاء والحفله |
Wenn Sie mich nun entschuldigen, ich treffe meinen Sohn zum Mittagessen. | Open Subtitles | الآن إن عذرتني، فأنّي أقابل ابني لتناول الغذاء |
Na ja. 4 Mai Tais, das verträgt kein Mensch zum Mittagessen. | Open Subtitles | حسنا، أربعة ماي تايس عند الغداء أكثر من الحدّ لأي شخص |
Gehst du da zum Mittagessen mit deinem Autogrammbuch runter? | Open Subtitles | ستذهب بالاسفل بكتاب تواقيعك في وقت الغداء |
Warum treffen wir uns nicht zum Mittagessen? In meinem Büro um 12:30 Uhr. | Open Subtitles | لماذا لانلتقى على الغذاء الساعة 12.30 فى مكتبى ؟ |
Er kommt morgen zum Mittagessen, um zu sehen, ob Roger noch dabei ist. | Open Subtitles | الأب, هو قادم للغداء في الغد ليرى إن كان روجر مازال مشارك فيه |
Wir erwarten euch morgen zum Mittagessen. | Open Subtitles | نريد فقط ان نذكرك ننتظركم غداً علي الغداء |
Warum lädst du sie nicht zum Mittagessen ein, wenn du schon dabei bist? | Open Subtitles | لماذا لم تدعوها علي الغذاء بينما انت كذلك؟ |
Nächstes Mal komm zum Mittagessen. | Open Subtitles | أوه ، في المرة القادمة تعالى من أجل الغداء |
Oui. Ich bin zum Mittagessen bei Madame Drake. | Open Subtitles | نعم,عندى موعد غذاء مع السيدة دراك. |
Ja, um mich zu verteidigen, nicht zum Mittagessen. | Open Subtitles | كان هذا دفاعاً عن النفس وليس لأجل الغداء |