ويكيبيديا

    "zum nachdenken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأفكر
        
    • للتفكير
        
    • كي أفكر
        
    • لنفكر
        
    • لأفكّر
        
    • لتفكر
        
    • لتفكّر
        
    • للتأمل
        
    • للتّفكير
        
    • لتفكروا
        
    • جعلني أفكر
        
    Ich hatte in den letzten drei Monaten viel Zeit zum Nachdenken, und ich bitte dich, Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت , كما تعلم لأفكر , في الثلاثة الأشهر الماضية
    Ich hatte viel Zeit zum Nachdenken in diesen acht Stunden ohne Schlaf. TED حسنا، لدي وقت طويل خلال الثمانى ساعات لأفكر فيه دون أن أنام
    Ich weiß. Das dachte ich auch. Sie haben mich zum Nachdenken gebracht. Open Subtitles أعتقدت ذلك أيضا لقد أعطيتني شيئا لأفكر به
    Hätte ich mehr Zeit zum Nachdenken gehabt, hätte ich anders gehandelt. Open Subtitles ربما لوكان لدي المزيد من الوقت للتفكير لفضلت شيء آخر
    Nun, die ganz Nacht wach zu liegen, hat mir einige Zeit zum Nachdenken gegeben. Open Subtitles في الواقع, البقاء ساهراً طوال الليل منحني الوقت كي أفكر
    Dann kamen die Kinder und wir hatten jahrelang kaum Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles الأطفال جائوا بعدها و في خضم سنين، كان من الصعب أن نجد وقتاً لنفكر
    Während ich die Hand des Professors mit einer extrem stumpfen Säge absägte, hatte ich etwas Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles بينما كنت أقطع يد البروفيسور بالمنشار بمنشار غير حاد للغاية كان لدي بعض الوقت لأفكر
    Weißt du, wenig Zeit zum Nachdenken, meine Eltern waren toll, und mehr Zeit zum realisieren, dass wir nur Menschen sind. Open Subtitles تعلمين, وقت أقل لأفكر أن والدي رائعان ووقت أطول لإدرك أنهم مجرد أناس طبيعيون
    Ich komme zum Nachdenken her. Wenn es mir da unten mal alles zu viel wird, ist das meine New Yorker Version eines Berggipfels. Open Subtitles أنا دائما أتي هنا لأفكر في بعض الأحيان تكون الضغوط كبيرة في الأسفل
    Hier gehe ich zum Nachdenken hin. Mein Dach der Welt. Wie hoch ist wohl der Zaun? Open Subtitles هذا هو المكان الذي إعتدت القدوم إليه لأفكر هذا هو سطح مبناي
    Nun, du hast mir eine Menge zum Nachdenken gegeben... ihr beide. Open Subtitles حسنا , لقد منحتني الكثير لأفكر فيه كلاكما
    Ich meine, es passierte so schnell, ich hatte nicht mal Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles عندما قفزت إلى ذلك الماء البارد المتجمد؟ أعني، لقد حدث الأمر بسرعة، لم يكن لدي وقت لأفكر.
    Es war gut, dass mir keine Zeit zum Nachdenken blieb. Open Subtitles أظن أنه شيء جيد أن الأمور حدثت بسرعة لأنه لم يكن لدي الوقت لأفكر
    Ich hatte viel Zeit zum Nachdenken über Henry, und Könige sind keine Garantie auf irgendetwas. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير مع هنري، والملوك لا تضمنين معهم أي شيء
    Dieser Gegensatz zwischen meinem miserablem Gefühl und der Freude der anderen über ein und dieselbe Technologie, brachte mich zum Nachdenken. TED و هذه الإزدواجية بين شعوري المزري و شعورهم بالسعادة حول نفس التكنولوجيا. دفعتني للتفكير.
    Sie gaben die Kandidaten für die Kategorie "Game for Impact" bekannt. Diesen Preis bekommen Spiele, die zum Nachdenken anregen und eine starke prosoziale Botschaft oder Bedeutung haben. TED أعلنوا المرشحين لفئة الألعاب الأكثر تأثيرًا، وهي جائزة تُمنح للعبة محفّزة للتفكير ولها معني اجتماعي عميق.
    Ich denke, wenn ich Zeit zum Nachdenken gehabt hätte, hätte ich ziemlich sicher Angst gehabt. Open Subtitles أعتقد لو كان لديّ الوقت كي أفكر ، أنا واثق للغاية أني كنت لأكون مرعوباً
    Aber es ist Zeit zum Nachdenken... nicht für Gewalt. Open Subtitles ما اقصده هو أنه حان الوقت لنفكر لا لنهاجم
    - Hey. Tut mir leid, dass ich nicht zurück gesimst habe. Ich brauchte einfach etwas Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles اُنظر، أنا آسفة لأنّني لم أتصل بك، احتجت بعض الوقت لأفكّر فحسب.
    Ich wollte nur, dass seine Frau was zum Nachdenken hat. Open Subtitles لقد اردت فقط أن أمنح زوجته شئ لتفكر به فى شهر العسل
    Nur etwas zum Nachdenken, während du im Knast sitzt. Open Subtitles هناك شيء واحد لتفكّر به وهو، دخولك السجن
    Denn wenn wir uns die Erde ansehen, wie sie aussehen sollte, würde das ein so inspirierendes Bild, wie dieses ergeben, wo die Dunkelheit für unsere Vorstellungskraft dient und zum Nachdenken anregt und uns dabei hilft, alles in Beziehung zu einander zu bringen. TED لأنه إذا نظرنا إلى الأرض على النحو الذي ينبغي أن تكون عليه ، ستكون هذه الصورة اقرب الى ما يمكن ان تكون لكي تعبر عن الفكرة حيث الظلام يغذي وينمي خيالنا ويساعدنا للتأمل ولمساعدتنا على التواصل مع كل شيء.
    Ich brauche Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles أحتاج وقتًا للتّفكير
    Ich verstehe. Sie brauchen Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles أنا أفهم, تحتاجون إلى الوقت لتفكروا بالموضوع
    Wissen sie, ihr kleiner Ausraster da drin hat mich zum Nachdenken gebracht. Open Subtitles تعرفين,إنهيارك الصغير بالداخل جعلني أفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد