ويكيبيديا

    "zum ziel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الهدف على
        
    • إلى الهدف
        
    • يهدف
        
    • هدفاً
        
    • للهدف
        
    • هدف
        
    • الصاروخ بالهدف في
        
    • إلى الوجهة
        
    • شاحنات تتجه شرقاً على
        
    • من الهدف
        
    • على الاستهداف
        
    • نحو الهدف
        
    • الى الهدف
        
    • في ميثاقها
        
    Sieben Meilen bis zum Ziel. Kommt schnell näher. Open Subtitles الهدف على بعد سبعة أميال ويقترب سريعاً
    Und du hast sichergestellt, dass diese Sprengstoffe es nicht zum Ziel geschafft haben. Open Subtitles و أنتِ حرصتِ على أن تلك المتفجرات لم تصل أبداً إلى الهدف
    Nun, manche sagen, der Scharfschütze hat sich selbst zum Ziel. Open Subtitles حسنا، هناك أولئك الذين يقولون، يهدف الرامي نحو نفسه.
    Drogen zusammen mit Geld macht einen zum Ziel. Open Subtitles المُخدرات والمال في الوقت ذاته هذا يجعلك هدفاً
    Von Seven. Östlicher Rand der botanischen Gärten. Kein Sichtkontakt zum Ziel. Open Subtitles من سابعة، بالحافة الشرقية للحدائق النباتية ولا يوجد آثر للهدف
    Wir wissen beide, dass etwas so mächtiges einen augenblicklich zum Ziel machen würde. Open Subtitles أنت وأنا كلانا نعرف ذلك الشيء القوي يجعلك فوراً هدف سهل المنال
    Noch 30 Sekunden bis zum Ziel. Open Subtitles سيصدم الصاروخ بالهدف في 30 ثانيه
    Die Fahrer stehen bereit, sie zum Ziel Ihrer Wahl zu fahren. Open Subtitles السائقين مُستعدين لأخذهم إلى الوجهة التي تختارونها
    Hier Lime-01, noch 20 Sekunden bis zum Ziel. Open Subtitles (لايم 01)، رأيت 3 شاحنات تتجه شرقاً على الجسر
    Bomber 3 und Jager 3 auf 6.000 Meter. 15 Minuten zum Ziel. Open Subtitles قاذفه رقم 3 و مقاتله رقم 3 على بعد 1900 يارده خمسه عشر دقيقه من الهدف
    Sieben Meilen bis zum Ziel. Kommt schnell näher. Open Subtitles الهدف على بعد سبعة أميال ويقترب سريعاً
    ENTFERNUNG zum Ziel Open Subtitles ''الهدف على بعد 28 م''
    ENTFERNUNG zum Ziel Open Subtitles ''الهدف على بعد 28 م''
    Noch 3 Meilen bis zum Ziel. Wir bleiben auf Hauptstraßen. Open Subtitles ثلاثة أميال إلى الهدف نحن لن نخرج عن الطرق الرئيسية
    Met-Delta D/75 Entfernung zum Ziel Open Subtitles المسافة إلى الهدف 2.95 كم.
    b) jeder Handlung, die zum Ziel oder zur Folge hat, dass sie ihres Landes, ihrer Gebiete oder ihrer Ressourcen enteignet werden; UN (ب) أي عمل يهدف أو يؤدي إلى نزع ملكية أراضيها أو أقاليمها أو مواردها؛
    c) jeder Form der zwangsweisen Überführung der Bevölkerung, die zum Ziel oder zur Folge hat, dass ihre Rechte verletzt oder untergraben werden; UN (ج) أي شكل من أشكال نقل السكان القسري يهدف أو يؤدي إلى انتهاك أو تقويض أي حق من حقوقهم؛
    Alles, was das Krankenhaus zum Ziel für Rache macht. Open Subtitles أياً كان ما قد يجعل المشفى هدفاً للانتقام
    Das amerikanische Festland wurde nun zum Ziel. Von da an war einfach alles möglich. Open Subtitles أراضي الولايات المتحدة لديها الآن للهدف . ومنذ ذلك الحين، كان كل شيء ممكنا.
    Jeder Zug wird zum Ziel vorrücken, das in diesem Fall das Bärenloch des Bataillons ist. Open Subtitles ,كل فصيله سوف تتقدم الى هدف والذى هو فى هذه الحاله بئر للكتيبه
    Wiederhole. Noch 30 Sekunden bis zum Ziel. Open Subtitles اعيد, سيصدم الصاروخ بالهدف في 30 ثانيه
    Hier Lime-01, noch 20 Sekunden bis zum Ziel. Open Subtitles (لايم 01)، رأيت 3 شاحنات تتجه شرقاً على الجسر
    4600 Meter zur Plattform. 4500 Meter zum Ziel. Open Subtitles على بعد 4600 متر من المنصة ـ 4100 متر من الهدف
    4.000 yds bis zum Ziel. Open Subtitles أربعة آلاف ياردة على الاستهداف.
    Alle Einheiten, Papa hat das Kommando. Vordringen zum Ziel. Open Subtitles , جميع إشارات النداء بابا" هو القائد, يتقدم نحو الهدف"
    Sierra-Golf-Eins und -Zwei, weiter zum Ziel. Open Subtitles * سييرا غولف واحد وإثنان * إمضَ الى الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد