ويكيبيديا

    "zurück ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عاد
        
    • عادت
        
    • عودة
        
    Als ich vorhin dort war, war er weg. Wenn er zurück ist, schläft er wohl noch nicht. Open Subtitles لقد كان بالخارج عندما ذهبت اليه ولو عاد ربما لن يكون نائما
    - Wollten Sie ihn töten, weil er zu seiner Frau zurück ist? Open Subtitles سبع شهورِ هل لأنه عاد الى زوجته اردت قتله؟
    Deine C.T. Ergebnisse zeigen nicht nur das der Krebs zurück ist, er ist verteilt in deine Brust, deine Lungen und deinen Rachen. Open Subtitles نتائج الأشعة المقطعية لم تظهر , فقط ان السرطان قد عاد لكنه انتشر إلى صدركِ و رئيتكِ و حلقكِ
    Wenn das Gemälde zurück ist, sind wir frei. Dann sind wir nur für uns da. Open Subtitles إذا عادت اللوحة فسنصبح أحرار ونبقى لبعضنا
    Wenn du fertig bist mit der Verschwendung von Magie für dein eher unsinniges Schönheitsritual, interessiert dich vielleicht, dass der Stern zurück ist. Open Subtitles هل انتهيت من التباهي بسحرك أم أنك لا زلت تصدرين روتين الجمال ربما عرفت أن النجمة قد عادت
    Oh, mein Gott, ich werde so was von froh sein, wenn Charlie wieder zurück ist. Open Subtitles أوه، ע سوف يكون في السماء السابعة عودة تشارلي.
    Wir sollten uns von all dem merken, dass Tony zurück ist. Open Subtitles الذي يجب أن نفهمه من هذا هو أن توني قد عاد
    Nein, aber Leute hören auf zu denken das der schwarze Mann zurück ist. Open Subtitles كلا، ولكن سوف يتوقف الناس عن التفكير ان الموحش قد عاد
    - Ist das der verlorene Sohn, den ich höre? Der von der Nachtschicht zurück ist? Open Subtitles أذلك الابن الضال الذي سمعته، عاد من العمل في الورديّات الليليّة؟
    Wenn du weißt, dass er zurück ist, warum rufst du ihn nicht an? Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ تعرفين أنّه قد عاد فلمَ لا تتصلي به فحسب؟
    Ich sagte dir, dass mit ihm etwas nicht stimmt, seit er aus dem Fegefeuer zurück ist. Open Subtitles أخبرتك أن شيئًا خاطئًا به منذ أن عاد من المطهر
    Er tickt nicht mehr richtig, seit er aus dem Fegefeuer zurück ist. Open Subtitles غريب؟ انه لا يبدو على طبيعته منذ عاد من المطهر
    Wenn er zurück ist, sollte er sich warm anziehen! Open Subtitles حسنا , اذا كان قد عاد فعلا , فعليه الاستعداد جيداً
    Seit er zurück ist, hat er dir viel Mist in den Kopf gesetzt. Open Subtitles منذ أن عاد الى هنا و هو يمليء رأسك بالكلام الفارغ
    Schau, wer für mehr zurück ist. Open Subtitles حسناً، حسناً، انظروا من عاد طلباً للمزيد.
    Seit er aus Peru zurück ist, wirkt er so... verändert. Open Subtitles هل أنت مُنزعجةٌ مِن شئ ما؟ إيدي مُنذ أن عاد مِن البيرو
    Ich hatte dir gesagt, dass meine Frau wieder von ihrer Cousine zurück ist. Open Subtitles لقد أخبرتك أن زوجتي عادت من منزل إبنة عمها
    Nun, da Anne zurück ist, könnt Ihr doppelt eifersüchtig sein. Open Subtitles حَسناً، لقد عادت آن، لماذا يجب ان تكون مضاعفاً من الغيره
    Hör zu, äh, Nate ist ein toller Kerl, aber Diana ist sehr besitzergreifend und egal, warum sie offiziell zurück ist, es hat bestimmt was mit ihm zu tun. Open Subtitles وانا لا اعلم لماذا عادت ؟ ولكن اعتقد ان الموضوع له علاقة به حسنا , انا غير مهتمة بالتنافس مع واحده اخرى
    Wenn sie zurück ist, um einen von uns beiden tot sehen zu wollen, warum sind wir dann beide noch hier? Open Subtitles اذا عادت لأنها تريد أن يكون كلانا أو احدنا ميتاً فلماذا ما زلنا هنا؟
    Und denk du daran, dass Sir Fletcher in weniger als einer Stunde zurück ist. Open Subtitles ولتتذكري أنتِ بأنه لديكِ أقل من ساعه قبل عودة السيد فليتشر
    Sie sollten versuchen, die Todesursache zu finden, bevor Dr. Brennan zurück ist. Open Subtitles يجب عليكي أن تحاولي أن تجدي سبب الوفاة قبل عودة الدكتوره برينان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد