Also was wollen Sie tun, wenn Sie Ihren Job nicht zurückbekommen? | Open Subtitles | إذاً، مالّذي ستفعلينه لو لم تتمكني من استعادة عملك ؟ |
Ich muss Maria zurückbekommen. Sprich doch mit Vater Paul. Sie hört auf ihn. | Open Subtitles | اريد استعادة ماريا تكلمي مع الاب بول, هي تستمع اليه |
Bitte helfen Sie uns. Wir können unser Gras nicht ohne Gerichtsbeschluss zurückbekommen. | Open Subtitles | رجاءً ساعدنا ، لا نستطيع إستعادة الحشيش بدون أمر من المحكمة |
Wie werdet ihr---wie werde ich--- meine Seele zurückbekommen? | Open Subtitles | حسنًا .. كيف .. كيف أستعيد روحي؟ |
Keine Ahnung, aber irgendwie hab ich meine Kräfte zurückbekommen, oder zumindest eine davon. | Open Subtitles | لا أتعلم ، لا بد أنني استعدت قواي بطريقة ما أو على الأقل أحدهم |
Sie muss ihre Kräfte zurückbekommen. Wir sind überfordert. | Open Subtitles | يجب أن تستعيد قواها لا يمكننا أن نستمر بهذا |
Dann könnten wir den Jumper zurückbekommen ohne die Ereignisse dieser Zeitlinie zu stark zu beeinflussen. | Open Subtitles | هناك تغيير بحيث يمكننا استعادة القفزة من دون إحداث موجة كبيرة في أحداث الخط الزمني |
Wenn wir sie dazu bringen, dass sie aufhören, uns anzuzapfen, und ihre Dämonenkräfte benutzen, dann können wir die Macht der Drei zurückbekommen, versteht ihr? | Open Subtitles | حسناً إذا تمكنا من إيقاف الصلة بنا و استخدام قواهم الشريرة ربما قد نتمكن من استعادة قوة الثلاث ، تعلمين ؟ |
Wir bekommen mein Leben nicht zurück,... aber wir können Ihres zurückbekommen. | Open Subtitles | لا يمكننا استعادة حياتي، لكن يمكننا استعادة حياتك |
Ich weiß, dass man vergeudete Zeit mit der Familie nicht zurückbekommen kann, aber man kann es wiedergutmachen. | Open Subtitles | أعلم أن ليس بإمكانك استعادة الوقت الضائع مع عائلتك ولكن بإمكانك التعويض عنه |
Es hat sich herausgestellt, dass die Seele zurückbekommen anstrengend ist. | Open Subtitles | اتّضح أن استعادة الجسد للروح .أمر منهك جدًّا |
Steht da irgendetwas, wie wir unsere Sinne zurückbekommen? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء هنا يساعدنا في إستعادة حواسنا ؟ |
Wir können unser Gras nicht ohne Gerichtsbeschluss zurückbekommen. Ich werde dir helfen. | Open Subtitles | لا نستيطع إستعادة الحشيش بدون أمر من المحكمة - سأساعدكم - |
Wir können unser Gras nicht ohne Gerichtsbeschluss zurückbekommen. | Open Subtitles | لا نستيطع إستعادة الحشيش إلا بأمر من المحكمة |
Nicht, dass ich dir nicht gerne beim Tippen zusehen, aber wann genau werde ich Rubicon zurückbekommen? | Open Subtitles | ليس وكأنّي لاتقرّ عيني لمشاهدتك تنقر على الأزرار لكن متى تحديدًا أستعيد سيطرتي على (روبيكون)؟ |
Ich habe das Auto nicht zurückbekommen. | Open Subtitles | لقد فشلت خطتي، ولم أستعيد سيارتي |
Eigentlich ein bisschen verrückt. Habe ich dir schon erzählt, ich habe die Fotos zurückbekommen... | Open Subtitles | جنون الى حد ما,حقيفة" لقد اخبرتك لقد استعدت الصور... |
Hast du alle Waffen zurückbekommen? | Open Subtitles | هل استعدت كل الأسلحة؟ |
Kratz nicht. Du wirst wie ein Trottel aussehen. Du wirst nie deinen Job zurückbekommen. | Open Subtitles | لا تهرش ، وإلا ستبدو كالأحمق ولن تستعيد عملك ثانيةً |
Könnte ich meine Dateien und den USB-Stick zurückbekommen? | Open Subtitles | في الحقيقة، هل يمكنني استرجاع ملفاتي و أداة التخزين؟ |
Das ist der einzige Weg, wie wir sie zurückbekommen können. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها استرجاعها |
Das Auto, das wir nicht zurückbekommen, ist deins, dieses nicht. | Open Subtitles | السياره التى لا يمكننا إستعادتها لك هذا ليست لك |
Wir müssen sie also zurückbekommen und Kryto finden, bevor er uns findet. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نستعيد قدراتنا، من ثمَّ نعثر على " كرايتو " قبل عثوره علينا |
Du, ich und Dad werden unser Leben zurückbekommen. | Open Subtitles | انتِ وانا و اباكِ سوف نسترجع حياتنا مره اخرى |
Du wirst zu Deinem Lover zurückgehen und machst ihn glauben, dass wir das Bauteil zurückbekommen haben. | Open Subtitles | وهم يهددون بإتخاذ تحركات عسكرية ضدنا اذا لم نستعيدها من الصينيين سوف تعودين إلي صديقكِ |