ويكيبيديا

    "zurückgewiesen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرفض
        
    • رفضه
        
    • رفضها
        
    • يرفضني
        
    • مرفوضاً
        
    • رفضك
        
    Oh doch. Du fühlst dich einsam und zurückgewiesen. Open Subtitles لا, فهمت كل شيء أنتِ تشعرين بالوحدة و الرفض
    Aber wenn man sich zurückgewiesen fühlt, nimmt man es eher persönlich und ist sauer, verstehst du? Open Subtitles لكن الرفض أكثر ، حيث تأخذ الأمر شخصياً و تكون غاضباً ، كما تعلم
    Die Behauptung des Angeklagten, er sei unschuldig, wurde geprüft und begründet zurückgewiesen. Open Subtitles إدعاء المدعي عليه بالبراءة تم النظر إليه من قبل المحكمة وتم رفضه.
    Jedoch wurden seine Ideen als irrational zurückgewiesen. Open Subtitles و لكن افكاره على اية حال تم رفضها على اساس انها غير منطقية
    Vergiss nicht, du warst es, der mich zurückgewiesen hat. Open Subtitles تذكر، أنة أنت من أختار أن يرفضني
    Also... hast du jetzt ein gebrochenes Herz, oder fühlst du dich eher zurückgewiesen? Open Subtitles إذن هل تشعر بالمزيد من الجروح أو أنك تشعر بأنك مرفوضاً ؟
    Wenn Sie zurückgewiesen werden, wenn Sie mit dem nächsten Hindernis oder Scheitern konfrontiert werden, erwägen Sie die Möglichkeiten. TED عندما يتم رفضك في الحياة، عند مواجهة العقبة التالية أو الفشل التالي، فكر في الاحتمالات.
    So zurückgewiesen zu werden lässt mich viele meiner Entscheidungen in Frage stellen. Open Subtitles الحصول على ذلك الرفض تسبب لي اسئلة عديده من خياراتي في الحياة
    ... ... wenn er ständig zurückgewiesen wird?" Open Subtitles بينما ينال الرفض دائما
    Meine Forderung nach einer Untersuchung wurde zurückgewiesen. Open Subtitles و طلبى للتحقيق تم رفضه
    Ich wurde darüber informiert, dass unser auserwählter Regent, der junge Van Nguyen, von den Ältesten zurückgewiesen wurde. Open Subtitles تم إعلامي بأن وصينا المُختار (فان وين) اليافع رفضه السالفون.
    - Wie ich sagte... es wurde von denen zurückgewiesen, die die Bibel übertrugen. Open Subtitles كنت تعرف هذا طيلة الوقت. كما قلت،لقد تم رفضها بواسطة هؤلاء الذين ينسخُون الإنجيل.
    Es hat ihn letzte Zeit förmlich zerrissen, so... Oh, ich dachte, er hätte sie kürzlich zurückgewiesen. Open Subtitles أوه ، كنت اعتقد انه رفضها مؤخرا
    Trotz kurzer Aufmerksamkeitsspanne, dürftiger Noten und der Tatsache, dass er sie zurückgewiesen hatte, gehörte Troy zum Establishment und hatte die Art Einfluss, auf die Coco Wert legte. Open Subtitles على الرغم من قلة تركيزه ومعدله الضعيف وحقيقة أنه رفضها في السنة الأولى، كان "تروي" شاباً مُوصى به ولديه النفوذ
    Navid hasst mich. Ich hab für ihn gesungen und er hat mich immer noch zurückgewiesen. Open Subtitles غنيت له ,وهو مازال يرفضني.
    Niemand will zurückgewiesen oder zurückgelassen werden. Open Subtitles لا احد ان يريد مرفوضاً او ان يٌترك خلافاً
    Ich meine, er hat dich zu der Zeit in deinem Leben zurückgewiesen als du am verwundbarsten warst. Open Subtitles إعني ، رفضك في مرحلةٍ ما من حياتك عندما كنتي جداً ضعيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد