ويكيبيديا

    "zurückzugeben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعيد
        
    • إعادته
        
    • إعادتها
        
    • لاعيدها
        
    • ردّ الجميل
        
    • إعادتهم
        
    Man denkt sich, nun ist es Zeit zurückzugeben -- aber wenn man zurückgibt, hat man zu viel genommen. TED عندما تفكر و تقول انه الوقت كي أعيد ما جنيت من مال حسنا، اذا كنت ستعطي فقد أخذت الكثير.
    Sie bat mich, den Nachbarn gegenüber ein paar Dinge zurückzugeben. Open Subtitles طلبت مني أن أعيد بعض الأشياء للجيران في الجهة المقابلة
    Sie müssen das Diadem zurückzugeben. Open Subtitles إسمعي لورلاي، الطريقة الأسهل للخروج من الوضع هو إعادته
    Siehst du, wenn sich verbreiten würde, dass Anastasia noch leben würde, würden die Menschen, die ihrem Vater loyal sind, versuchen ihr den Thron zurückzugeben. Open Subtitles كما ترين، لو خرجت كلمة ما تقول بأن (أنستاسيا) حيّة الأناس المخلصين لوالدها سيحاولون إعادتها للعرش
    Es gab keinen geeigneten Zeitpunkt, es dem Marquis zurückzugeben. Open Subtitles لم استطع إيجاد اللحظة المناسبة لاعيدها للسيد لو ماركي
    Mein Erfolg im Geschäft erlaubt mir, es an die Gesellschaft zurückzugeben. Open Subtitles نجاحي في إدارة الأعمال خوّلني ردّ الجميل لجماعتي
    Gemäß Artikel 9 des Abkommens sind sie unverzüglich zurückzugeben. Open Subtitles ولهذا وتحت البند التاسع من ذات الإتفاقية يجب أن تتم إعادتهم بأقصى سرعة
    Ich habe über Jahre versucht, den Tausenden Einwohnern ihre natürliche Größe zurückzugeben. Open Subtitles حاولت جاهداً لأعوام أن أعيد الأشخاص الذين كانوا يعيشوا هناك إلى حجمهم الطبيعي
    Ich glaube, ich versuche ihm etwas von dem zurückzugeben, was er verloren hat. Open Subtitles لذا أظن أنني أحاول أن أعيد إليه بعضاً مما فقده.
    Richtig, aber ich muss mir 50$ leihen, um das Geld zurückzugeben, das ich gefunden habe. Open Subtitles ولكن سأقترض بعضا من النقود لكي أعيد نقود الحقيبة التي وجدتها
    Ich bin wirklich einfach dankbar, dass ich genug Glück hatte, um denen etwas zurückzugeben, die noch kämpfen. Open Subtitles أنا ممتن كما أنا محظوظ أن أعيد التعويض لهؤلاء
    Oh, nein, ich kam nur vorbei, um dir das zurückzugeben. Open Subtitles لا, في الحقيقة أتيت لكي أعيد هذه لك.
    Ich habe nur gewartet, um das hier zurückzugeben. Open Subtitles أردتُ أعيد هذه
    Dann sind wir mit unserer Armee hier, um Euch zu besiegen und zu zwingen, es zurückzugeben. Open Subtitles إذن نحن هنا مع جيشنا للتغلب عليك وإجبارك علي إعادته
    Ich hab' versucht, ihn zurückzugeben. Ich kann's nicht, ok? Open Subtitles حاولت إعادته , ولكني فقط لم أستطع , حسناً ؟
    Ich hab' versucht, ihn zurückzugeben. Ich kanrs nicht, ok? Open Subtitles حاولت إعادته , ولكني فقط لم أستطع , حسناً ؟
    Um sie ihr zurückzugeben. Open Subtitles لكي أتمكّن من إعادتها إليها.
    Der Barista hat mir das Übliche gegeben. Ich brachte es einfach nicht fertig, ihn wieder zurückzugeben. Open Subtitles . باريستا يعطيني اياه كالمعتاد لم يكن لدي القلب لاعيدها.
    Ich war ehrlich zu euch. Zeit etwas zurückzugeben. Open Subtitles -لقد كنتُ صادقة معكم، آن موعد ردّ الجميل .
    Sie ihm zurückzugeben wäre absolut unfair und wahrscheinlich ein Todesurteil. Open Subtitles إعادتهم إليه سيكون غبر عادلاً بالمرة و على الأغلب حكم بالإعدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد